Merda! Bem te disse que não devíamos vir até cá a cima! | Open Subtitles | سحقا , أخبرتك انه ما كان علينا أن نأتي الى هنا |
Já te disse que ele nunca foi conselheiro de ninguém? | Open Subtitles | هل أخبرتك انه لم يسبق له أن كان مستشارا لأي احد من قبل؟ |
Sim, querida. Já te disse que é. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي لقد أخبرتك انه كذلك |
- Eu disse-te que ele era bom! | Open Subtitles | نعم, أخبرتك انه لم يكن الا طفل لعين |
Eu disse-te que ele era bom. Ele é um artista. | Open Subtitles | أخبرتك انه بارع، إنه فنان بحق الله |
Isto é exactamente o que eu te disse que ia acontecer. | Open Subtitles | هذا تماماً ما أخبرتك انه سيحدث |
Peter, isto é exactamente o que eu te disse que ia acontecer! | Open Subtitles | بيتر، هذا بالظبط ما أخبرتك انه سيحدث |
Já te disse que eles têm. | Open Subtitles | أخبرتك انه يوجد لديهم هنا |
- Já te disse que foi um erro. | Open Subtitles | أخبرتك انه كان خطئاً |