Disse-lhe que achava que vocês não deviam passar tanto tempo juntos. | Open Subtitles | أنا أخبرته أنه لا يصحّ أن تقضيا وقتاً كثيراً سوية |
Quer dizer que voltámos ao Alzheimer. Disse-lhe que ele não tinha. | Open Subtitles | أخبرته أنه غير مصاب به اختبار العلامات كان نفى وجوده |
Disse-lhe que lhe arranjava um bom funcionário, que usa barba, fala espanhol e que daria um óptimo infiltrado. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه سيحصل على ضابط نشيط لديه لحية ويتحدث الأسبانية ويصلح كضابط للعمليات السرية |
Disse-lhe que seria indigestão, temo. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ربما كان يعاني من عسر الهضم |
Disseste-lhe que ele podia lutar contra a empresa que fez aquilo. | Open Subtitles | أنت أخبرته أنه كان بإمكانه محاربة الشركة التي سببت ذلك |
É preciso reajustar a parte de cima. Já lhe disse que estava demasiado alta de um lado, mas ele não me liga. | Open Subtitles | تحتاج لعناية فائقة لقد أخبرته أنه الآلم عالى للغاية على جانب واحد , لكنه لم يصغى |
Disse-lhe que ele era mau. Como eu. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس ظريفاً، وأنه مثلي تماماً |
Disse-lhe que não posso vê-lo hoje. Vou estar a ajudar-te. | Open Subtitles | أخبرته أنه لا يمكننى مقابلته الليلة سوف أساعدكِ |
E eu não tenho ninguém, mas eu Disse-lhe que sim,... e agora sou uma completa derrotada. | Open Subtitles | وليس لدى رفيق , ولكنى أخبرته أنه لدى أنا فاشلة تماماً |
Disse-lhe que, se contrato um empreiteiro, é para cumprir o prazo. | Open Subtitles | أخبرته أنه عندما أستأجر مقاولاً فأتوقع منه أن ينهي عمله بالموعد |
Fumei primeiro e Disse-lhe que ele também podia. | Open Subtitles | إنه خطئي، أنا دخّنت أولاً. لقد أخبرته أنه لا بأس بذلك. |
Sim. Disse-lhe que atrapalhava a tua felicidade. | Open Subtitles | أجل, لقد أخبرته , أنه يقف في طريق سعادتك |
Disse-lhe que ele não estava autorizado a falar com ela. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه لا يجب أن يبقى على علاقة بها |
Disse-lhe que sei todos os segredos, as coisas oficiosas que tem de saber, e que não me pode dispensar. | Open Subtitles | أخبرته أنني أعرف خفايا المهنة الأشياء الغير موجودة بالكتب أخبرته أنه لا يمكنني طردي |
Está excitadíssimo. Disse-lhe que podia esperar por ti. | Open Subtitles | كان شديد الحماس، أخبرته أنه يستطيع إنتظارك |
Eu Disse-lhe que precisávamos de nos proteger, párar um bocado. | Open Subtitles | , أخبرته , أنه علينا أن نتابع و ألا يقلق |
Eu Disse-lhe que só posso contratar um, mas ele disse que está consigo. | Open Subtitles | أخبرته أنه يمكنني استئجار واحد فقط لكنه قال أنه معك |
Disse-lhe que não tirava qualquer prazer em vê-lo sofrer. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه لن تراودنى أي رغبة بأن أراه يُعانى |
Disse-lhe que não podia porque tu não sabes ler nem escrever. | Open Subtitles | أخبرته أنه بسبب أنك لا تتقن القراءة و الكتابة |
- Disseste-lhe que saía em liberdade? - Sim. | Open Subtitles | ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟ |
Disseste-lhe que não podias por teres um relacionamento? | Open Subtitles | هل أخبرته أنه لا يمكنك لأنك في علاقة؟ |
Também lhe disse que ele podia tocar a campainha. | Open Subtitles | وأنا لا أوفر حتى المال؟ أنا ايضاً أخبرته أنه بإمكانه قرع الجرس |