Raios. Diz-me que o Sonny não nos traiu e o Wade não nos burlou por €5.000. | Open Subtitles | تباً، أخبرنى أن سونى لم يخوننا ووايد لم يربح منا 5000 دولار |
Por favor, por favor, por favor, Diz-me que esta é a rapariga com quem tencionas casar. | Open Subtitles | أرجوك , أرجوك , أرجوك أخبرنى أن هذه هى الفتاة التى تنوى الزواج منها |
O anjo disse-me que Deus nos envia-a 3 armas para os destruir. | Open Subtitles | الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها |
E disse-me que tinha direito porque era o meu pai e eu era filha dele, e porque me dava comer e vivia na casa dele. | Open Subtitles | و أخبرنى أن له الحق لأنه أبى و أنا إبنته و هو يقوم بإطعامى و يتركنى أعيش فى منزله |
Ele disse-me para te telefonar. Disse que irias entender. | Open Subtitles | هو أخبرنى أن أتصل بك قل أنك ستفهم |
Sei apenas que Deus me disse para rezar por si. | Open Subtitles | أعلم فحسب أن الرب أخبرنى أن أصلى من أجلك |
Diz-me que foi um beijo de despedida. | Open Subtitles | أخبرنى أن هذه لم تكن قبلة الوداع |
Diz-me que isso não te faz sorrir. | Open Subtitles | أخبرنى أن هذا لن يجعلكِ تبتسمى. |
Diz-me que isso é mais complicado do que parece. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرنى أن هذا أصعب ممايبدو. |
Diz-me que não dói. | Open Subtitles | أخبرنى أن هذا لا يؤلم |
Diz-me que os rumores não são verdadeiros. | Open Subtitles | أخبرنى أن الشائعات ليست صحيحة |
KITT, por favor Diz-me que és tu. | Open Subtitles | كيت ، أخبرنى أن هذا أنت |
Bem, o Gene disse-me que ficaste com o caso do nojento. | Open Subtitles | حسنا .. جين أخبرنى أن لديك حاله من التوتر |
Ele disse-me que viesse aqui. | Open Subtitles | أخبرنى أن أحضر الدليل الى المباره الليلة |
O El disse-me que a equipa tem ganho todas as batalhas. | Open Subtitles | لذا، إل أخبرنى أن الفريق يربح فى كلّ مبارة |
Um menino disse-me que lhe ajudava a respirar melhor. | Open Subtitles | طفل صغير أخبرنى أن ذلك يساعده على التنفس بصورة أفضل. |
disse-me que era tudo verdade. | Open Subtitles | فرد علىّ و أخبرنى أن كل كلمة قالها كانت حقيقية |
O médico disse-me que a filha estava muito doente e há muito tempo. | Open Subtitles | . الطبيب الذى زارنى أخبرنى أن أبنتها كانت مريضة جداً . وكان لفترة طويلة |
Eu não falo japonês, mas acho que um homem me disse para enfiar sushi onde o sol não brilha. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن رجلا ما أخبرنى أن أحصل على بعض " السوشى " حيث الشمس لا تشرق |