| Cuidado! Evacuem todo o edifício! Saiam! | Open Subtitles | إحترسوا ، أخلوا المبني بأكمله أخلوا المبني ، الآن |
| Dá-lhe gases. Daqueles gases... Evacuem o quarto! | Open Subtitles | أنها تجعله يطلق ريحاً مثل، أخلوا الغرفة هناك غاز |
| Eu meti-me nisto, e agora vou sair. Então Saiam da frente. | Open Subtitles | لقد أقحمتُ نفسي به، وسأخرج نفسي منه لذا أخلوا الطريق |
| Todos os deques, é o Capitão! Evacuar a nave imediatamente! | Open Subtitles | من القبطان إلى كلّ الأقسام، أخلوا السفينة في الحال |
| Para trás, por favor, Limpem a área. Por favor, Limpem a área. | Open Subtitles | تراجعوا من فضلكم، أخلوا المنطقة أخلوا المنطقة من فضلكم |
| Desimpeçam a passagem. A Força Néctar Real aproxima-se. | Open Subtitles | رجاءً أخلوا البوابة، قوّات الرحيق الملكية تقترب |
| Abram caminho para quem vem lá. Ajoelhem-se perante o grande príncipe. | Open Subtitles | أخلوا الطريق للقادم ، وإسجدوا للأمير العظيم |
| Evacuem o edifício! Tragam os documentos e vão até a saída. | Open Subtitles | أخلوا المبني أجمعوا الوثائق ثم توجهوا الى الخارج |
| Evacuem a base, deixe-os atacar e quando a Colmeia estiver por cá destruo-a da Antárctica. | Open Subtitles | أخلوا القاعدة دعهم يقومون بضربها عندما ينزلون السفينة الأم سنباغتهم من القارة القطبية الجنوبية |
| Os nossos Soldados do Sol estão a caminho para proteger a nossa igreja mas Evacuem o edifício com segurança. | Open Subtitles | جنودنا بطريقهـم لحمآيـة كنيستنـا لأجل السلامة ، أخلوا المبنى الآن |
| Saiam daqui. Não há nada para ver. | Open Subtitles | هيا بنا، أخلوا المَمْشًى ليس هناك شيئاً لتشاهدوه |
| Saiam daqui. Não há nada para ver. | Open Subtitles | هيا بنا، أخلوا المَمْشًى ليس هناك شيئاً لتشاهدوه |
| Ok, miúdos. Desapareçam. Saiam daqui! | Open Subtitles | حسناً يا أطفال أخلوا المنطقة إبتعدوا من هنا |
| Todas as unidades no local, na Division com a Ashland, Evacuar imediatamente. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات عند تقاطع أشلاند و القسم أخلوا المنطقة فورا |
| - Evacuar a ponte. Aye, senhor. Oficial da Coberta, preparar para submergir. | Open Subtitles | أنتبهوا ، أخلوا المنصة - إخلاء المنصة ، فوراً سيدي - |
| Limpem apenas as vossas mentes de tudo isto sem sentido e façam o vosso trabalho. | Open Subtitles | فقط أخلوا تفكيركم من كل ذلك الهراء وأدوا عملكم |
| Muito bem, pessoal, Afastem-se. Desimpeçam a área. Este agora é um local de crime. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، تراجعوا، أخلوا المنطقة، باتت هذه ساحة جريمة الآن. |
| Abram caminho para a ambulância, por favor! | Open Subtitles | نعم يـاسيدتي. أخلوا الطريق لسيارة الـإسعاف، رجاءاً. |
| Para você, algo sagrado. Para outros, profanação. Nos Deixem sozinhos. | Open Subtitles | وهي بذيئة بالنسبة الى أي امرأة اخرى سواكِ أخلوا هذا المكان لنا وحدنا |
| Há um incêndio no edifício. Abandonem o edifício. | Open Subtitles | إندلع حريق في المبنى أخلوا المبنى |
| Quase. Limparam todos os outros campos e despejaram-nos aqui. | Open Subtitles | تقريباُ , أخلوا جميع السجون الآخرى ووضعونا فى هذا السجن |
| Agentes, Esvaziem as ruas, Esvaziem as ruas. | Open Subtitles | الشرطيين ، أخلوا الشارع انا اكرر ، أخلوا الشارع |
| Saiam daqui Deixem-nos passar Ei tu | Open Subtitles | أخلوا الطريق بالسوق القديم ♪ |
| Afastem-se da rampa! 30 segundos! Que Deus vos acompanhe! | Open Subtitles | أخلوا المنحدر ، أمامنا 30 ثانية ، الله معكم .. |
| evacuaram três blocos quadrados. Parece que ainda está contaminada. | Open Subtitles | أخلوا ثلاثة مربعات سكنية، أظنه ما يزال ملوّثًا |
| Esvazia o prédio, chama o esquadrão anti-bombas. | Open Subtitles | أخلوا المبنى، أتصلوا بفرقة المفرقعات. |