ويكيبيديا

    "أخيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o seu irmão
        
    • do teu irmão
        
    • do seu irmão
        
    • tua
        
    • ao teu irmão
        
    • vosso irmão
        
    • sobrinha
        
    • sobrinho
        
    • ao seu irmão
        
    • o teu irmão
        
    Penso que não voltaremos a ver o seu irmão neste hospital. Open Subtitles أنا واثق بأننا لن نرى أخيك في المستشفى مرة أخرى.
    Pensei que bens materiais não podiam substituir o seu irmão, tio. Open Subtitles أظن أنه لا يوجد هديه ستعوضك عن أخيك يا عمى
    Quando todos estiverem aqui, podemos ler a parte do teu irmão. Open Subtitles ،عندما يكون كل شخص هنا يمكننا أن نعرف وصيّة أخيك
    Metelo, recuso-me a anular a pena do teu irmão e vou confirmá-la. Open Subtitles ميتيلوس، أنا أرفض نقض حكم أخيك بل سأظل ثابتا على تأكيده
    Coronel, não posso ir consigo à casa do seu irmão. Open Subtitles كولونيل , لا أستطيع الذهاب معك إلى منزل أخيك
    Aslam, a tua cunhada fica ainda melhor quando está zangada. Open Subtitles أسلم، زوجة أخيك تبدو أجمل حتى و هى غاضبة
    É uma falsificação medíocre. Cortaram o cabelo ao teu irmão. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    Esta carta não foi escrita pelo vosso irmão, mas foi-lhe ditada por Cromwell, o mensageiro de Satanás. Open Subtitles تلك الرسالة لم تكتب عن طريق أخيك لكنها أمليت له من قبل كرومويل رسول ابليس
    Sabe, acha que conhece o seu irmão, mas digo-lhe já, não conhece. Open Subtitles اعتقدت أنك تعرفين أخيك الصغير لكن يبدو أنك لا تعرفينه جيدا
    Sabe que acabamos de prender o seu irmão por posse? Open Subtitles أتعلم أننا قبضنا للتو على أخيك بسبب حيازة المخدرات؟
    Mas... tem que deixar de pensar como o seu irmão. Open Subtitles ولكن عليك أن تتوقفي عن محاولة التفكير مثل أخيك
    Vou ficar aqui com o seu irmão até chegar o Marshall. Open Subtitles سأبقى جالس هنا مع أخيك إلى ان يصل المارشال
    Pelo que me disse, foi o seu irmão que forneceu a força vital para a sua ressurreição. Open Subtitles عن ماذا أخبرتني أنه كان سوء حظ أخيك اللذين قدموا قوة الحياة لقيامته
    Faz alguma ideia porque é que o seu irmão entrou pela janela, sabendo que, provavelmente, faria disparar o alarme? Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    Uma antes de falares no casamento do teu irmão. Open Subtitles واحدة عندما أضطررتُ للحديث في حفل زفاف أخيك
    - Isso é jeito de falar do teu irmão? Open Subtitles هل هناك طريقة لائقه تتحدث بها عن أخيك الأصغر؟
    Deves ter, pelo menos, algum do bom senso do teu irmão. Open Subtitles لا ببد وأن يكون لديك بعض من الشعور الطيب الذي عند أخيك
    Juliet, que acha da candidatura do seu irmão ao Senado? Open Subtitles جولييت.. ما هو شعورك تجاة ترشّح أخيك لمجلس الشيوخ
    Vamos é fingir que não vim cá, pelo bem do seu irmão. Open Subtitles كلا، دعنا نتظاهر بأني لم آتي إلى هنا. لأجل مصلحة أخيك.
    Na boa, tu vais deixar o teu irmãozinho comer a tua relva? Open Subtitles . نعم يا رجل سوف تجعل ابن أخيك يأكل أكلك ؟
    Quero agradecer-te por teres mentido ao teu irmão sobre o meu estojo. Open Subtitles أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى
    E continuará bem até que estejamos certos de que não sois todos traidores como o vosso irmão, Reginald. Open Subtitles وسيبقى كذلك حتى نتأكد بأنكم لستم خونة مثل أخيك ريجنولد
    Talvez a sua sobrinha também nos possa entreter uma noite. Open Subtitles ربما تود ابنة أخيك أن تسلينا في أحد الليالي
    Se perdermos dinheiro por causa do teu sobrinho, vamos deixar-te teso. Open Subtitles اذا خسرنا المال بسبب أبن أخيك فأننا سنعلَقك حتَى تجف
    Se a informação que nos der nos conduzir ao seu irmão, estamos autorizados a reduzir-lhe a sua pena em cinco anos. Open Subtitles ، إذا قادتنا المعلومات التي بحوذتك إلى أخيك فمن المُصرح لنا أن نقتطع لك فترة 5 سنوات من عقوبتك
    No meu livro de juízos, acusaste falsamente o teu irmão. Open Subtitles فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد