ويكيبيديا

    "أدركت بأنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • percebi que
        
    • vi que
        
    Na verdade, eu percebi que já tinha lido sobre a psicologia da pobreza. TED في الواقع، لقد أدركت بأنه سبق لي وقرأت عن علم نفس الفقر.
    percebi que talvez alguém pudesse fazer o mesmo com a minha. Open Subtitles لكنّي أدركت بأنه أنا الذي في حاجة لشخص ما ليدير شؤون حياتي.
    Só queria fazer isso na altura certa e, depois, percebi que pode não haver uma altura certa. Open Subtitles فقط أردت أن أفعلها في الوقت المناسب وبعد ذلك أدركت بأنه لن يكون هنالك وقتٌ مناسب
    E quando vi que procurava fotos do pai para provar que monsieur Orwell era um impostor, foi então que percebi que defendia mademoiselle Norma e não o contrário. Open Subtitles و حينها أدركت بأنه كان يبحث عن صورة للعائلة لكي يثبت أن السيد أوريل محتالاً و حينعا علمت بأنها يتصرف لصالح الآنسة نورما وليس ضدها
    Quando virei a cabeça vi que ele estava a olhar para mim há um bocado e fiquei nervosa. Open Subtitles عندما أدرت رأسي أدركت بأنه كان يحدق بي لفترة من الوقت مما جعلني أتوتر
    E então percebi que poderia ajudar de outra forma. Open Subtitles ثم أدركت بأنه كان بإمكاني أن أعرض لها المساعدة بطريقة أخرى
    percebi que tinha que restabelecer o controle... da Menina Marte por dentro. Open Subtitles انزلقت في غيبوبة أدركت بأنه علي تهدئة السيطرة
    percebi que tinha dois segundos até eles olharem para cima. Open Subtitles أدركت بأنه لدي ثانيتين قبل أن ينظروا لأعلى
    Ele negou, mas depois que foi embora, percebi que ele usou a minha senha do trabalho para ter acesso a arquivos de clientes. Open Subtitles لقد أنكر ذلك ولكن بعدما ذهب أدركت بأنه إستعمل حسابي العملي للدخول في بيانات عميل
    Depois percebi que era escusado. Open Subtitles وبعد ذلك أدركت بأنه عديم الفائدة
    E... percebi que afinal não é boa ideia estarmos juntos.. Open Subtitles ...و ، أدركت بأنه ليس فكرة جيدة .أن نكون معا
    percebi que ia ter de redobrar os meus esforços para compensar o que a Joy fazia. Open Subtitles لقد أحبطت .. لأنني أدركت بأنه يجب علي مضاعفة جهدي لإصلاح مجهوداتي (التي أضاعتها (جوي
    percebi que não ia receber a dívida. Open Subtitles لقد أدركت بأنه لن يدفع لي
    E então percebi que era a hora de deixar de ser a Vivian. Open Subtitles "(حينها أدركت بأنه حان الوقت لإيقاف كوني (فيفيان"
    Quando entrei em Yale, percebi que não precisava me vestir como tu. Open Subtitles نعم، بعد إلتحاقي بـجامعة (يل)، أدركت بأنه عليّ ألا أرتدي مثلك بعد الأن.
    Sim mas tinha um trabalho aqui e depois vi que havia conflito de interesses. Open Subtitles بلى ، ولكن عندي وظيفة كتابة هنا ثم أدركت بأنه يوجد تضارب في المصالح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد