Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. | Open Subtitles | لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله |
Vou destruir cidade após cidade até o seu mundo acabar. | Open Subtitles | سوف أدمر المدينة وراء المدينة حتى ينتهي العالم كله |
No exercício das minhas funções, se tiver que destruir as vossas casas, eu não tenho escrúpulos. | Open Subtitles | ولكي اقوم بواجباتي يجب ان أدمر بيوتكم ولن يؤنبني ضميري لذلك |
Chama aquelas, aquelas criaturas, ou destruo o mapa para sempre. | Open Subtitles | نادي على أولئك .. أولئك المخلوقات و إلا فسوف أدمر الخريطة إلى الأبد |
E ia-te contar, mas não queria estragar o grande fim-de-semana. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ ولكنني لم أشأ أن أدمر نهاية الأسبوع |
Vou arruinar o resto do tempo que tem na Terra, e vou estar certa ao fazer, porque é a verdade divina. | Open Subtitles | سوف أدمر الوقت القليل الذي بقي لك على هذه الأرض، وسوف أكون محقة في هذا لأنها الحقيقة أمام الله. |
Quero destruir a vida daquele homem, a sua carreira, tudo! | Open Subtitles | أريد أن أدمر حياة هذا الرجل عمله كل شيء |
Tu sabes que sou preguiçoso demais para destruir a casa. | Open Subtitles | أنت تعرفني، أنا كسول جداً على أن أحاول أن أدمر بيتك |
Por isso tenho que destruir qualquer coisa que prove... que esta história não é verdadeira. | Open Subtitles | ومن ثم لابد أن أدمر أي شيء يثبت أن تلك القصة غير صحيحة |
Estou a destruir todo o meu equipamento de comunicação não temos com que lutar vamos para a floresta. | Open Subtitles | سوف أدمر كل معداتى وأجهزة الإتصالات ليس لدى ما أقاتل به سأذهب إلى الغابات |
Já sei como destruir o Fantasma, só preciso do escudo kryptoniano para o fazer, mas não o encontro em lado nenhum. | Open Subtitles | الآن، اسمعي، أعرف كيف أدمر الشبح أنا بحاجة فقط إلى الدرع الكريبتوني لأقوم بذلك، لكني لا أستطيع إيجاده في أي مكان |
E destruir os laços moleculares que ligam a vossa matéria | Open Subtitles | و أدمر الروابط الجزيئية التي تربط مادتكم ببعضها |
E, talvez um dia lhes possa dizer a verdade, apenas não quero destruir essa possibilidade. | Open Subtitles | ولربما يوماً ما .. يمكنني إخبارهم بالحقيقة لا أريد فقط أن أدمر تلك الإحتمالية |
Por que destruir a única coisa que eu queria todos estes anos? | Open Subtitles | لماذا أدمر الشيء الوحيد الذي أردته كل هذه السنوات؟ |
Porque sou um ex-marine e destruo qualquer um que se meta no meu caminho. | Open Subtitles | لأن من جندي بحرية سابق وأنا أدمر كل من يقف في طريقي |
Para garantires que eu não destruo o resto do mundo? | Open Subtitles | لتتأكد بأني لن أدمر بقية العالم |
Sabes, acabo sempre por estragar a mudança e o novo trabalho. | Open Subtitles | أنا دائماً في نهاية المطاف أدمر انتقالنا و الوظيفة الجديدة |
Sei que estou a arruinar tudo, mas se não disser isto, poderei nunca dizê-lo. | Open Subtitles | أعلم أنني أدمر كل شيء، ولكن إن لم أقل هذا، ربما لن أبوح به. |
Porque eu destruí uma coisa importante para ti, a única forma de me redimir disso, seria se destruísses algo importante para mim. | Open Subtitles | لأني دمرت شيئا مهما جدا بالنسبة لك فإن الطريقة الوحيدة لتعويضك هي أن أدمر شيئا مهم بالنسبة لي بنفس القدر |
Não destruirei as cidades em consideração a 10 justos. | Open Subtitles | "لا ينبغي لي أن أدمر المدن, لأجل الصالحين" |
Depois de eu dar cabo do bêbedo do teu namorado, o meu advogado vai começar a tratar dos papéis do motel. | Open Subtitles | بعد أن أدمر صديقك السكران محامي سيبدأ إغلاق فندقك الصغير |
A não ser que me deixe atacá-los primeiro, que lhes destrua as cidades, as minas e as fundições. | Open Subtitles | اٍلا اذا سمحت لى أن أضرب أولا و أدمر مدنهم و مناجمهم و حداديهم |
Por isso é que planeio seguir-lhe os passos e trazê-lo de volta, depois de ter destruído a magia branca que interveio, claro. | Open Subtitles | لهذا أنا أخطط لأتبع خطاه و أعيده بعد أن أدمر السحر الجيد الذي تدخل ، بالطبع |