Sei que te devo uma explicaçao, mas e uma longa história. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أني أدين لك بتفسير إنها قصة طويلة حقاً |
Penso que te devo um pedido de desculpas por esses momentos, pai. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي |
Porque,tu sabe, Eu ainda te devo 600 dólares da Europa | Open Subtitles | لأنني ,كما تعلم مازلت أدين لك بـ600دلار من أوروبا |
Que chatice na minha turma! Bem, Pai, Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
Pensei em ti todas as noites! Devo-te a minha vida. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
Na verdade, não. Não vou pagar o que lhe devo. | Open Subtitles | لا، في الواقع، لا أرغب بدفع ما أدين لك به |
Acha que a minha filha é inferior só porque lhe devo 14 mil dólares? | Open Subtitles | هل تقول أن إبنتي لن تتلائم فقط لأنني أدين لك 1400 دولار ؟ |
O que é que te devo, Paulie? | Open Subtitles | بماذا أدين لك يابولى؟ ماذا أدين لك يابولى؟ |
Tomo conta de ti, Paulie! Não te devo nada! | Open Subtitles | لقد أعتنيت بك يابولى لا أدين لك بشىء |
Tu provavelmente deves pensar que te devo alguma coisa por causa do outro dia. | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
Deixa-me dizer-te uma coisa. Eu não te devo nada. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً |
Não te devo nada e tu não me deves nada. | Open Subtitles | أنا لا أدين لك بشئ و أنت لا تدينين لى بشئ |
Acho que te devo um pedido de despulpas. | Open Subtitles | أظن أني أدين لك بإعتذار كنت تحاول إنقاذي |
Khao, meu velho amigo, Lembrei-me agora que te devo algum dinheiro. | Open Subtitles | كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال |
- E agora eu Devo-te uma. - Não. Agora estamos quites. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
Devo-te mais a merda de um cêntimo por falar mal. Fico a dever-te mais um. | Open Subtitles | أنا مدينة لك ببنس آخر، أدين لك بواحد آخر |
Atravessar o Pacífico não é fácil. Devo-te uma cerveja. | Open Subtitles | عبور المحيط الهادي ليس سهلاً أدين لك بزجاجة بيرة |
Mas sei que os vou pagar um por um. Portanto, não lhe devo nada. | Open Subtitles | لكنني أعلم أيضاً بأنني سوف أعيدهم إليك، لذا لا أدين لك بشيء |
O facto é que lhe devo tudo. | Open Subtitles | ما أقصده، أنني أدين لك بكلّ شيئ لقد علمتني كيف أقوم بهذا العمل |
E a segunda uma dívida de honra que lhe devo. | Open Subtitles | والثانية ... ... دينً على وشرف أدين لك بِه |
Ouvi dizer que estavas aborrecido, e lembrei-me que te devia uma. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
Estou em dívida para consigo, pode comer o que quiser. | Open Subtitles | أنا أدين لك بالتأكيد، وتستطيع تناول ما تشاء من القائمة |
Eu só aceitaria por me sentir em dívida contigo. | Open Subtitles | سأوافق فقط لأنني أشعر أنني أدين لك بمعروف |
Eu devo voltar e entregar-me ao seu poder ... por tudo que é sagrado nesta terra ... devo-lhe obediência. | Open Subtitles | وقد هممتُ بالعودة على أية حال، وتسليم نفسي لسلطانك ذلك أنه بما يخص كل شيء بهذه الأرض، فإني أدين لك بالطاعة |