Fiquem juntos. Vão para a Catedral e mantenham-se juntos. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |
Clara, os fantasmas estão cá fora, Vão para a Jaula de Faraday. | Open Subtitles | كلارا , بما أن الاشباح قد خرجوا أذهبوا الان لقفص فاراداي |
Celebrem-na. Vão para a rua! Não é lindo? | TED | أذهبوا للخارج. أليس ذلك جميل؟ أليس ذلك مدهش؟ |
Por isso, levantem os cus e Vão para a cama. | Open Subtitles | والان,أخرجوا مؤخراتكم من هنا و أذهبوا للسرير |
- Ide ver o jogo. | Open Subtitles | انتم الاثنان أذهبوا وتمتعوا بالمباراة وانا سأتولى ذلك |
Saiam e apanhem uma doença venérea ou seja lá o que for que fazem hoje em dia. | Open Subtitles | أذهبوا واحصلوا على بعض الأمراض التناسلية هيا أخرجوا عن كونكم أطفالاً |
Vão buscar umas bolachas. | Open Subtitles | يا أولاد اهدؤا أذهبوا وحصلوا لنفسكم على بعض الكعك |
Agora, as senhoras, quando eu disser alto, Vão buscar o homem dos seus sonhos! | Open Subtitles | حسنا، ايتها السيدات،عندما اقول توقفوا أذهبوا وجدوا رجل أحلامكم |
Vamos, esta fita tem de recuar mais. Vão para casa, por favor. | Open Subtitles | دعنا ننقل خط الشرطة هذا للخلف أذهبوا لمنازلكم يا ناس , رجاء |
Vão e façam isso, cavalheiros. | Open Subtitles | أذهبوا و اعملوا بهذه الحكمة أيها الأوغاد |
Já basta de amor de janela. Vão e vendam-na. | Open Subtitles | لا مزيد من حب النافذة أذهبوا و بيعوه |
Vocês Vão à frente para lhes mostrarem como é fácil. | Open Subtitles | أذهبوا أنتم يا رفاق أروهم أن الأمر بسيط . |
Vão para a sala da messe e comuniquem relatório. | Open Subtitles | أذهبوا إلى القاعة الكبيرة وأعلموني بالأخبار |
Depois, Vão para aquela sala onde irão aguardar em silêncio até nos irmos embora. | Open Subtitles | وبعد ذلك أذهبوا إلى تلك الغرفة وأنتظروا . هناك بشكل هادئ حتى نذهب |
Dizemos-Ihes, "Vão para a escola. Consigam uma educação. " | Open Subtitles | نخبرهم , أذهبوا للمدرسة وأحصلوا على التعليم |
Vão para os vossos quartos até ser hora de irem para a escola. | Open Subtitles | والآن أذهبوا إلى غرفتكم حتى يحين وقت المدرسة |
Por isso, podem ir-se embora. Por favor, Vão para casa. | Open Subtitles | لذا يمكنكم جميعاً الرحيل، الان رجاء أذهبوا لمنازلكم |
Primeiro, Vão lavar os olhos e segundo, digam a todas que lhes quero falar já. | Open Subtitles | أولا، أذهبوا وأغسلوا أعينكم وثانيا، قولي للجميع أني أريد أن أكلمهم الآن |
Vão vocês e tenham lá o vosso divertimento. - Eu não vou esperar acordada. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا أنتم ياشباب أذهبوا وأحظوا بالمرح |
Estão dois minutos abaixo da tabela. Ide pelo beco por detrás do prédio. | Open Subtitles | -لقد تأخرتم دقيقتين عن الموعد أذهبوا الى الزقاق وراء العمارة - |
Saiam daí, crianças. Vão para casa. | Open Subtitles | أولاد أخرجوا من الساحه, أذهبوا للبيت |
Vão-se embora! Vão-se embora! | Open Subtitles | أذهبوا، أذهبوا، أذهبوا! |
Eu explico a ele. Por favor, vá embora. | Open Subtitles | ـ أنا سأوضح له الأمر أرجوكم أذهبوا ـ هيا لنكمل الصلاة |