Ele queria que pagasse por todos os anos de abuso. | Open Subtitles | أرادك ان تدفع ثمن كل تلك السنين من الإساءة |
Não acha que Ele queria que ganhasse? | Open Subtitles | أجل، ولكن ألا تعتقد بأنّه أرادك أن تفوز ؟ |
Ele queria que soubesse que a arte do guerreiro não é matar... mas destruir as forças do mal. | Open Subtitles | أرادك أن تعرف هذا، فن المحارب ليس بالقتل لكن بتحطيم قوات الشر |
Se ele quisesse que visses, ter-te-ia enviado uma cópia. | Open Subtitles | لو أرادك أن تراها لكان أرسل نسخة لك |
Ele quis que aprendesses Wing Chun... para te protegeres do homem... | Open Subtitles | أرادك أن تتعلم إسلوب وينج تشين لتحمي نفسك من البشر والقوي الأخرى |
Roboto o Michael é um fã e se quiser que sejas o Data, serás o Data. | Open Subtitles | (مايكل) من المعجبين، وإذا أرادك أنْ تكون (دايتا)، فعليك أنْ تكون (دايتا) |
Queríamos roubá-lo ontem, mas ele queria-te aqui. | Open Subtitles | كنا سننهي الأمر البارحة ولكنه أرادك هنا |
O teu pai queria que passasses o teste sem ajudas. | Open Subtitles | أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة |
Perdeste a tua voz quando estavas no palco a cantar, porque Ele queria que cantasses para ele? | Open Subtitles | لقد خسرت صوتك بينما كنت تغنين على المنصة لأنه أرادك أن تغني له ؟ |
Ele queria que você soubesse a localização dos terroristas, assim você poderia parar o míssil em vez dele, o que seria necessário para manter o seu disfarce. | Open Subtitles | أرادك أن تعلم مكان الإرهابيون حتى توقف الصاروخ بدلاً منه و الذي كان سيكشف غطاءه |
Se Ele queria que soubesse que ele é o atirador, por que ele não usou a espingarda dele, uma M-40? | Open Subtitles | إن أرادك أن تعلم إنه القناص فلمَ لم يستخدم بندقيتك؟ |
Lionel ajudou a escolher este. Ele queria que tu soubesses. | Open Subtitles | لايونيل " ساعد بأقتطاف هذه " أرادك أن تعرفين |
O duque convocou uma reunião do conselho para cedo. Ele queria vossa presença. | Open Subtitles | دعا الدوق الى أجتماع مبكر للمجلس أرادك أن تحضر |
las depressa, Ele queria que tu encostasses, tens sorte que não te multou! | Open Subtitles | كنت مسرعاً, وقد أرادك أن تتوقف والآن سيحرر لك مخالفة |
Talvez estivesse a pensar em acabar com a própria vida, talvez quisesse que se sentisse segura, depois que ele se fosse. | Open Subtitles | والآن، ربما كان يفكر يتحمل حياته بنفسه ربما أرادك فقط أن تشعري بالأمان بعد موته |
Se o demónio te quisesse morto, teve uma oportunidade. | Open Subtitles | إذا كان هذا شيطان أرادك ميت من المؤكد أنه كان لديه الفرصة |
O teu pai sempre quis que tivesses algo para o recordar. | Open Subtitles | ... لطالما أرادك أبوك أن تملك شيئا يذكرك به دائما |
quis que achasses a minha foto. | Open Subtitles | لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي |
A única maneira de te aproximares do Shaw, é se ele quiser. | Open Subtitles | (المنفذ الوحيد للوصول إلى (شو .إلا إذا أرادك هو |
"a única maneira de te aproximares do Shaw, é se ele quiser." | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للوصول) إلى (شو) إذا هو أرادك |
Primeiro. O Victor queria-te morto até ao fim do dia d'hoje. | Open Subtitles | أولاً،(فيكتور) أرادك ميتاً مع إنهاء الصفقة اليوم |
Alguém queria-te morta, e tu sabias. | Open Subtitles | شخص ما أرادك ميتة |
Ele queria-o morto. | Open Subtitles | لقد أرادك ميتًا. |
Estava a tentar ler-lhe, mas ele só te queria a ti. | Open Subtitles | ،كنت أحاول قراءة حكاية له لكنّه فقط أرادك معه |