ويكيبيديا

    "أرادوني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Queriam
        
    • Quiseram
        
    • quisessem
        
    • queriam-me
        
    • quiseram-me
        
    Queriam que eu entrasse no desfile. mas assim não podia vê-lo. Open Subtitles أرادوني أن أركب في الموكب ، لكني قلت لو ركبت لن أتمكن من مشاهدته
    Para fugir. Queriam que fosse missionária. Open Subtitles كي أهرب منهم لقد أرادوني أن أكون مبشرة أنا أيضاً
    Os meus pais Queriam que eu fosse advogada, mas não era para mim. Open Subtitles أبويّ أرادوني ان أكون محاميه انه فقط لم يكن لي
    Era isto que não Queriam que mostrasse a ninguém. Open Subtitles هذا الذي أرادوني أن لا يشوّف أي واحد.
    Quiseram que eu te trouxesse para cá, para este mesmo condado. Open Subtitles أرادوني أَن أسقطك هنا، في هذا البلد.
    - Se me quisessem em Nova lorque... - ... Nãoquerem. Open Subtitles إذا أرادوني ان اعود الى نيويورك مرة اخرى انهم لا يريدون ذلك
    queriam-me lá há uma semana, quando telefonaste, mas eu queria ver-te. Open Subtitles لقد أرادوني هناك منذ أسبوع مضى عندما اتصلت أنت ، و أردت أنا رؤيتك
    Elas Queriam saber se precisas de alguma coisa. Open Subtitles أرادوني أَنْ أَسْألَك إذا إحتجتَ أيّ شئَ.
    Então, na ultima semana, disseram-me que Queriam deixar um voo completamente fora do registo e isso é sério. Open Subtitles ثمّ، الأسبوع الماضي، أخبروني أرادوني أَنْ أَوقف رحلة مِنْ السجلِّ كليَّاً، وكان ذلك بشكل جدّيُ.
    Queriam que eu irradiasse malvadez e eu olhei-a nos olhos, mas não sei se a câmara estava perto, pois ela era um duplo de vestido. Open Subtitles أرادوني أن أظهر شرّي، لذا نظرت إليها في عينيّها، لكن لا أدري مدى قرب الكاميرا لأنه كان رجل بديل مكانها.
    - Queriam que eu pagasse, e tinham uma vaga na equipa para um ladrão. Open Subtitles أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص
    Queriam que testasse um sistema para encontrar fraquezas. Open Subtitles لقد أرادوني أن أختبر نظامًا خاصًا بهم بحثًا عن نقاط ضعف.
    Queriam que pensasse que era dinheiro, mas foi qualquer coisa usada para provocar o acidente, o desabamento. Open Subtitles أرادوني أن أعتقد بأنها تحتوي على أموال ولكنني أعتقد أنها كانت تحوي شيئاً استخدموه والذي أدى إلى وقوع الحادث الانهيار
    Eu fiz todos os trabalhos de merda que eles Queriam que eu fizesse. Open Subtitles لقد قمت بكل وظيفة سيئة وقذرة أرادوني أنّ أفعلها
    Os meus pais falavam hindi em casa, Queriam que eu aprendesse. Open Subtitles والداي تحدّثوا الهنديّة في أرجاء المنزل أرادوني أن أتعلّمها
    Queriam que fizesse um teste à presença de esperma... na pessoa da Sra. Manion. Open Subtitles أرادوني أَنْ اختبر وجود المني... في جسد السّيدة فريدريك مانيون
    Queriam que julgasse que o Crow o matara. Open Subtitles أرادوني أن أعتقد أن ليو كرو قتله
    E os meus pais Queriam que eu aprendesse Francês. Open Subtitles وأبويّ أرادوني أَنْ آخذَ الفرنسيين.
    Acho que Queriam que eu contasse a todo o mundo sobre o paraíso que é Cuba. Open Subtitles أعتقد أنهم أرادوني أن أنشر لهم كلمة عن مدى جمال "كوبا".
    Eles Queriam que eu fosse também... mas pensei que era hora de me safar sózinho, então viajei pelos caminhos de ferro, fiz alguns amigos e trabalhei quando podia. Open Subtitles هم أرادوني أن أذهب أيضا لكن أنا تصورت إنه كان الوقت المناسب لي لكي أتحرك و أعتمد على نفسي و بالتالي أنا أمتطيت السكة , أوه , صنعت بعض الأصدقاء و عملت عندما أستطعت
    Quiseram que as trouxesse e enviam cumprimentos. Open Subtitles لقد.. لقد أرادوني أن أحضرهم..
    É como se quisessem que soubesse que lá fora, em alguma parte... há uma gravação completa de tudo o que passou aquela tarde... como se quisessem que eu morresse sabendo que a chave de minha liberdade... está lá fora em alguma parte. Open Subtitles سجلّ بالضبط الذي حدث ذلك العصر كأنهم أرادوني أن أموت مع معرفة أن المفتاح لحريتي هناك في مكان ما
    Mas queriam-me para trazer de volta o Lucifer. Open Subtitles (لكنهم أرادوني لإعادة (لوسيفر ... لقد كنت وعائه
    Por causa daquelas que não se importam com mais nada que não ganância, os mortos quiseram-me. Open Subtitles لأنّهم من أولئك الأشخاص الذين لا يهتمون بأي شيء سوى طمعهم. الموتى أرادوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد