Mas Tom, só queria que soubesses quanto te estou agradecida pela tua ajuda hoje. | Open Subtitles | نعم. على أية حال، توم أنا فقط أردتك أن تعرف كم أقدّر مساعدتك لى لكى اخرج الليلة |
Só queria que soubesses, achavas que nós íamos honrar o nosso compromisso? | Open Subtitles | -فقط أردتك أن تعرف -هل تعتقد حقاً أننا سنحترم الاتفاق بيننا؟ |
Só queria que soubesses que eles estiveram cá porque não... | Open Subtitles | أردتك أن تعرف بانهم قد كانوا زارونا لأني لم أرد .. |
queria que soubesse para que não pensasse, que lhe menti. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف لكي لا تعتقد بأني كذبت عليك |
Só queria que soubesse, que eu sei para onde vou. Por isso não tem que se preocupar comigo. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى لاتتسنى بأزعاجي |
Aconteça o que acontecer, Quero que saiba que lhe ficarei sempre grata pelo que fez por mim. | Open Subtitles | ليس مهماً ما هو قادم أردتك أن تعرف لطالما قدّرت كل ما فعلته من أجلي |
Quero que saibas de onde veio o dinheiro que comprou a carrinha. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف من أين أتى المال الذي اشترى هذه الشاحنة |
Só queria que soubesses, caso venha à tona. | Open Subtitles | لم أخبرهم من أنت أردتك أن تعرف ذلك فقط. في حال إنّ أتيت. |
- Digo-te isto porque as coisas vão muito bem e queria que soubesses. | Open Subtitles | قصدت لأن... ... الأشياءتذهبجيّدةجداالآن, وأنا أردتك أن تعرف. |
...as coisas vão muito bem e queria que soubesses. | Open Subtitles | ... الأشياءتذهبجيّدةجداالآن, وأنا أردتك أن تعرف. حسنا، ذلك عظيم. |
Só queria que soubesses que lamento muito, Kevin. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرف بأنني آسفة , كيفين |
Só queria que soubesses que eu não estava... | Open Subtitles | .. أنا فقط أردتك أن تعرف أنني لم أكن |
queria que soubesses o quanto adoro trabalhar aqui. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف كم أحب العمل هنا |
Só queria que soubesses. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعرف |
- Compreendo e não lhe vou tomar muito tempo, mas queria que soubesse que vem um observador ao jogo amanhã. | Open Subtitles | -أقدّر ذلك لن آخذ من وقتك الكثير و لكني أردتك أن تعرف أن هناك مراقباً سيحضر مباراة الغد |
Mas não o odeio treinador, eu queria que soubesse... | Open Subtitles | لكنني لا أكرهك يا حضرة المدرّب، لذا أردتك أن تعرف ذلك. |
Só queria que soubesse que, sim, a Morgan sofreu algumas perdas, mas a nossa liquidez é forte e não há motivo para preocupações. | Open Subtitles | .. أنا فقط أردتك أن تعرف أنه نعم , مورجان تعاني من بعض الخسارات لكن سيولتنا قوية |
Só queria que soubesse que adoro a sua escrita. | Open Subtitles | انا فقط أردتك أن تعرف أنني أحب كتاباتك . |
Só queria que soubesse que tive um passado animado. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرف بأنه كان لي ماضي جميل |
Só Quero que saiba que o respeito por querer recuperar o seu filho. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف أنني أحترمك لأنك تريد إستعادة ابنك |
Só Quero que saiba que não acho justo o que lhe estão a fazer. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف فقط، أنني لا أظن ما يفعلونه أمراً عادلاً |
Só Quero que saibas, Aang, que sempre te amarei... | Open Subtitles | لقد أردتك أن تعرف يا آنج اني دائماً أحبك |