ويكيبيديا

    "أركض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Corre
        
    • corro
        
    • Foge
        
    • fugir
        
    • Corra
        
    • corri
        
    • Corram
        
    • corria
        
    • correr
        
    • corrido
        
    Corre para mim! Traz-me a bebida a dançar! Open Subtitles أركض من أجلي، وأحضر لي الشراب اللعين راقصاً
    Quando eu disser "Corre", desatamos a correr. Open Subtitles حسناً، عندا أقول أركض سنركض بين هذه المنازل.
    - Quando eu der sinal, Corre como um doido. Open Subtitles عندما أعطي الإشارة أركض كالبقرة المجنونة
    Há 20 anos que corro nestes degraus. Open Subtitles لقد كنت أركض صاعداً وهابطاً تلك السلام لعشرون عاماً
    Foge e esconde-te! Open Subtitles أنت هو الان أركض وأختبىء.
    Em vez de fugir das grandes instituições, eu fui ao encontro delas. TED بدلاً من الهروب من المؤسسات الكبيرة، كنت في الواقع أركض نحوها.
    - O treinador quer que eu Corra... Open Subtitles بالطبع لديك ذلك المدرب يريد مني أن أركض
    Corre no seu velho estilo Samurai, e eu corro no novo estilo inglês. Open Subtitles أركض أنت بأسلوب الساموراي‏ القديم؟ وأنا سأركض بالطريقة الإنجليزية الجديدة
    Corre como se tivesses um criminoso atrás de ti. Open Subtitles أركض يا بني و أنه حرامي على مؤخرتك
    Mantém a boca fechada e Corre o mais rápido que consigas naquela direcção. Open Subtitles أبقى صامتاً و أركض بأقصى ما تستطيع بهذا الاتجاه هل أستطيع استعارة هاتفك؟
    Aqui tens o teu ar livre. Corre, gazela! Corre! Open Subtitles هذه هي مساحتك الخاصة أركض أيها الغزال , أركض
    Celal! Corre, irmão! Vê lá se a tua mãe não escolhe uma feiosa! Open Subtitles جليل ، أركض يا أخي أركض ، تأكد ألا تختار لك أمك فتاة قبيحة
    Vai lá, começa a correr. Vai lá, Corre. Vai. Open Subtitles تعال, أبدأ الركض هيا أركض أركض هيا
    Não posso ficar com você. Vai, Corre. Open Subtitles لا أستطيع التورط معك, هيا الان أركض
    E quem está no fundo desse túnel para sempre, para onde corro? Open Subtitles و فى نهاية هذا المدى يوجد النفق الذى أركض فية
    Eu sei. Ora corro o país de lés a lés, ora mal um jogging consigo fazer. Open Subtitles أعلم، للحظة أركض بسرعة كبيرة وللحظة أخرى، بالكاد أستطيع أن أهرول
    - Foge! Foge! Foge! Open Subtitles أركض. لقد كانت هنا.
    Foge. Antes que mude de ideias. Open Subtitles أركض قبل أن أغير رأيي
    Atormentou-me toda a vida porque andava a fugir dela. TED كان يزعجني طيلة حياتي لأني كنت أركض منه.
    Corra para casa bem rápido e coloque um terno. Open Subtitles أركض إلى المنزل بسرعة وإرتدي بدلة.
    Um miúdo do 6º ano perseguiu-me de bicicleta e eu corri. Open Subtitles لقد تبعني فتى من المرحلة السادسة بدراجته و كنت أركض
    Sim, Corram, Corram o mais longe que puderem. Open Subtitles نعم أركض , أركض بقدر ما تستطيع
    Sempre que o telefone tocava, eu corria para a casa-de-banho para não ter de atender a chamada. TED في كل مرة يرن فيها الهاتف أركض هارباً للحمام حتى أتحاشى رفعه،
    Não sei o que me deu, senti que tinha de correr. Open Subtitles لا أعلم مالذي حلّ بي، شعرت بأنيّ يجب أن أركض
    Não parei de correr. Devo ter corrido mais de 15 quilómetros. Open Subtitles بالكاد إستمريت اركض واركض لا بد وأن أركض 10 أميال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد