ويكيبيديا

    "أرى أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vejo que
        
    • Estou a ver que
        
    • Vi que
        
    • Posso ver que
        
    Bem, Vejo que tem várias hipotecas, dívidas de cartões de crédito, nada de poupanças e sustenta o seu pai? Open Subtitles أرى أنك رهنت المنزل عدة مرات وعليك ديون ائتمانية ، وليس لديك مدخرات ، وأنك تعول أباك؟
    Coronel, Vejo que pensou nisto em termos políticos, quer dizer. Open Subtitles أرى أنك فكّرت مليا بهذا أيها العقيد سياسيا أقصد
    Foi procurar-te um médico, mas Vejo que recuperaste às mil maravilhas. Open Subtitles ذهب ليجد لك طبيباً، لكن أرى أنك على ما يرام
    Vejo que deixou de enviar as facturas da terapia para reembolso. Open Subtitles أرى أنك توقفت عن تسليم فواتير جلسات العلاج لاسترداد ثمنا
    Sr. Ribis, Estou a ver que trouxe um chapéu para a escola. Open Subtitles سيد ريبيس , أرى أنك قد أحضرت قبعة الى المدرسة اليوم
    Vi que encontraste um vídeo feito para preguiçosos como tu. Open Subtitles أرى أنك وجدتي شريط للتمرين صنع لأجل الناس الكسالى مثلك
    Vejo que encontraste uma estudante para enfrentar as tuas batalhas. Open Subtitles أرى أنك أحضرت طالبة خريجة لتخوص معاركك بدلا منك
    Vejo que encontraste o pessegueiro sagrado da sabedoria celestial. Open Subtitles أرى أنك وجدت شجرة الدراق المقدسة للحكمة السماوية
    Mas Vejo que conseguiste arranjar um plano B, não é? Open Subtitles أرى أنك حصلت لنفسك على الخطة البديلة، أليس كذلك؟
    Vejo que encontraste um amigo. - Encontrei-o pendurado por aí. Open Subtitles ـ أرى أنك وجدت لنفسك صديقاً ـ وجدته مشنوقاً بالجوار
    Vejo que se limpou da areia do deserto, meu Senhor. Open Subtitles أرى أنك قد نظفت نفسك من تعب الصحراء,مولاى.
    - Vejo que estão deixando Hong Kong. - Correto, meu amigo. Open Subtitles أرى أنك ستغادر هونج كونج - صحيح, يا صديقى -
    Vejo que você os organizou. Estou pronto para ouvir o pior. Open Subtitles أرى أنك رتبت لوحاتى أسمعنى الأخبار السيئة أولاً
    Então, peregrino. Vejo que ainda protege as senhoras. Open Subtitles حسنا، ايها الحاج، أرى أنك لا تزال تحمي السيدات.
    Vejo que vai para Contention. Lá troco de carro para Bisbee. Open Subtitles أرى أنك ذهاب إلى كونتنشن سأغير اتجاهي من هناك إلى بيسبي
    Vejo que você é "a reencarnação de Siegfried, um herói alemão da época dourada". Open Subtitles أرى أنك متناسخ مع سيجفريد بطل ألمانى من العصر الذهبى
    Eu Vejo que está assustado, está a ser ameaçado. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك خائف. لقد تم تهديدك.
    Mas estás com bom aspecto. Vejo que tens comido bem. Open Subtitles أنت تبحث جيدا , و إيضا أرى أنك كنت تأكل جيدا
    Vejo que gosta de mexer com cartas mesmo que não jogue bridge. Open Subtitles أرى أنك تجيد اللعب بالورق سيدي, مع أنك لا تجيد لعب البريدج
    Vejo que arranjou umas roupas respeitáveis e um bom chapéu. Open Subtitles أرى أنك وجدت لنفسك بعض الملابس المحترمة و قبعة جميلة؟
    - Estou a ver que esteve na Marinha. Open Subtitles ـ أرى أنك كنت فى الأسطول ـ بالفعل يا سيدى
    FBI. Vi que está a usar o seu chip. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي أرى أنك ترتدي رقاقتك الخاصة
    Bem, Posso ver que teve algum tipo de problema por aqui. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أرى أنك تعاني من بعض المشكلات هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد