Só quero que saiba que nunca teria sobrevivido sem si. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننى ما كنت سأنجح بدونك |
Só quero que te sintas à vontade de passar lá a qualquer hora quando necessitares de uma pausa no trabalho. | Open Subtitles | أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل |
Só quero que te sintas à vontade de passar lá a qualquer hora quando necessitares de uma pausa no trabalho. | Open Subtitles | أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل |
Só preciso que descubras o que ela quer... enquanto eu procuro o Pai nos motéis locais. | Open Subtitles | أريدك فقط ان تعرفي ماذا تريد بينما أتفقد كل الفنادق المحلية من أجل أبي |
Só queria que viesses à minha oficina para falares comigo em vez de andares sempre a fugir de mim. | Open Subtitles | كنت أريدك فقط أن تأتي إلى محلي، لكي تتكلمي معي بدلاً من، بدلاً من الإبتعاد دائماً عني |
Não, Só quero que fiques pronta para o tirar, talvez colocar um helicóptero e umas equipas em alerta. | Open Subtitles | لا، أريدك فقط أن تكون مستعدة لسحبه إلى الخارج. ربما تضعين مروحية وفريقين على أهبة الاستعداد. |
Eu Só quero que sejas feliz e saudável... e venhas a casa, de vez em quando, jogar futebol com os teus filhos. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تكون شخص سعيد ومعافى، وأجل، تأتي للمنزل في كُل مرة لفترة، فقط تلعب كرة القدم مع اطفالك. |
Só quero te mostrar uma coisa. Não demora muito. | Open Subtitles | أريدك فقط أن ترى شيئاً لن يأخذ وقتاً طويلاً |
Só quero que achem essas pessoas e digam que o quero de volta como estiver. Não vou fazer escândalo. | Open Subtitles | أنني أريدك فقط أن تتصل بهم، وتخبرهم أنني سأصطحب تشارلز معي، أياً كانت حالته |
Só quero que ouça o meu material por 15 minutos. Será pedir muito? | Open Subtitles | أريدك فقط ان تستمع لى ل15 دقيقة أهذا كثير؟ |
Só que... não sei. Só quero que saibas que não me importa. | Open Subtitles | . أنا فقط ، لا أعلم أريدك فقط أن تعلم بأننى لا أبالى بذلك |
Oh, eu confio em ti. Confio mesmo. Só quero que me digas a verdade. | Open Subtitles | أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة |
Só quero que te sentes no carro. Eu faço a entrega. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تنتظر فى السيارة سأقوم أنا بالتسليم |
Só quero que saibas que não tenho expetativas nenhumas. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنه ليس لدي أية توقعات |
Está bem. Só quero que me obtenhas o máximo de informações possível. | Open Subtitles | حسناً، أريدك فقط أن تأتي بأكبر قدر من المعلومات تستطيع الحصول عليه |
Só quero que saibas que vou atrás de ti. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أني قادم من أجلك |
Só quero que vejas o que estás a fazer a ti própria. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أريدك فقط أن تعرفي ما تفعلين بنفسك |
Só preciso que vejas as cassetes. | Open Subtitles | أريدك فقط أن ترى شرائط الفيديو من أجلي، إذا شئت |
Eu Só preciso que tu prometas não dizer uma palavra sobre isto a ninguém. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعدني ألا تقول كلمة واحدة عن هذا الموضوع لأي شخص. |
Só preciso que me ensines algumas coisas para eu dizer e parecer que sei alguma coisa. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلميني بعض الأمور التي تجعلني ابدو كأنني أفهم شيئًا حياله. |
Só queria que soubessem que estamos muito gratos. Todos nós. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننا نقدر هذا جداْ , جميعنا |
Sim. Quero apenas que saibas que te admiro. | Open Subtitles | نعم، أريدك فقط أن تعلم أنني منتبه لك |