Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. | Open Subtitles | أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار. |
- Não, perto da cama. Quero ver até onde consigo andar. | Open Subtitles | بجانب السرير ، أريد أن أرى لآي مدى يمكنني المضي |
Quero ver as cassetes. Quero saber o que houve ontem à noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟ |
Um bem na orelha por trás, Quero ver como ele é valentão. | Open Subtitles | بوضع رصاصة في أذنه من الخلف أريد أن أرى مدى قوته |
Preciso de ver o meu irmão. Ele precisa saber porque fugi. | Open Subtitles | أريد أن أرى أخي الصغير يجب أن يعرف لما غادرت |
Se estas pessoas têm de ser substituídas, Quero ver as provas. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس بحاجلة لإستبدال أريد أن أرى الأدلة |
Tira a tua máscara. Quero ver o teu rosto quando morreres. | Open Subtitles | . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت |
Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. | Open Subtitles | أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم |
Não. Quero ver se este merdoso tem tomates para me matar. | Open Subtitles | أريد أن أرى إذا كان بحوزة هذا الداعر رصاصات ليُرديني. |
Quero ver as tuas medalhas da Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | أريد أن أرى ميداليات الحرب العالمية الخاصة بك |
Uma coisa, Quero ver a minha ex-mulher antes de fazermos isso. | Open Subtitles | شئ آخر، أريد أن أرى زوجتي السابقة قبل فعل ذلك |
Quero ver o que este pequeno Pónei na verdade faz. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يفعله هذا المهر الصغير حقّا. |
- Ouviste? Vai lá ver! Não, eu Quero ver os tubarões. | Open Subtitles | يجب أن تنظر إلى البعض أريد أن أرى أسماك القرش |
Quero ver se as mulheres vão namorar contigo e ignoram-me. | Open Subtitles | أريد أن أرى لو ستظلّ النساء يُغازلنك بينما يتجاهلنّي. |
Mas eu não Quero ver políticos a destruírem a nossa Comunidade. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أرى السياسة تمزق مجتمعنا الى اجزاء. |
Quero ver aquele movimento inverso das ondas outra vez, está bem? | Open Subtitles | و الآن أريد أن أرى الحركة التموجية بالخلف مجدداً, حسناً؟ |
Quero ver se a assinatura do suspeito tem algum efeito nela. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان لتوقيع المشتبه لديه تأثير عليها |
Quero ver a força que eu sei que tens. | Open Subtitles | أريد أن أرى تلك القوة التي تكمنُ بداخلك. |
- Preciso de ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرى ما يحدث الآن – |
E eu disse-te que queria ver um atestado médico. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك بأنّني أريد أن أرى التّقرير الطبّي |
Meu, Gostava de ver o super-herói da tanga que usasse esse anel. | Open Subtitles | أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم |
E já vi mais soldados mortos do que Gostaria de ver. | Open Subtitles | وحتى الآن, هناك جنود موتى أكثر مما أريد أن أرى. |
Eu nunca mais Preciso ver aquela rapariga ou aquela vila | Open Subtitles | لا أريد أن أرى تلك الفتاة وتلك القرية ثانية |
Quero falar com Brogan-Moore logo que ele chegue do Tribunal. | Open Subtitles | أريد أن أرى بروجان مور هنا بمجرد أن يخرج من المحكمة |
Tenho de ver a sua expressão. Então eu lhe conto quando você voltar. | Open Subtitles | أريد أن أرى تعابير وجهكِ عندما أخبركِ سأخبركِ عند عودتي |
Simplesmente quero que se faça justiça. | Open Subtitles | ببساطة ، اٍننى أريد أن أرى العدالة تتحقق |