- Não. - Nesse caso Quero saber porquê. - Sim, senhor. | Open Subtitles | لذا ، أريد أن أعرف لماذا لا يوجد شخص من المعالجة على هذه الطائرة |
Quero saber porquê e como. E dar-lhes uma coça a sério por isso. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا و كيف و أريد أن أؤذيهم بشدة لذلك |
Quero saber porque é que a tua assinatura não está aí. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لا يوجد إمضاؤك على هذه الرّسالة |
Só Quero saber porque é que publicou o meu manifesto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى |
Quero saber por que esteve em casa do Bob Keaton, hoje. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا كنتم في شقة بوب كيتون اليوم. |
Mas preciso de saber porque quiseste que me juntasse ao Ben. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن |
Este escravo tentou me matar. Quero saber porquê. | Open Subtitles | هذا العبد حاول قتلى أريد أن أعرف لماذا. |
- Seu filho da mãe. - Quero saber porquê. | Open Subtitles | أنت أيها اللعين أريد أن أعرف لماذا |
E Quero saber porquê! Porquê o meu marido? | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لماذا زوجي؟ |
Red Robin, Quero saber porquê que ele precisa da Pedra Rosa Inca. | Open Subtitles | (ريد روبن) , أريد أن أعرف لماذا أحتاج لجوهرة (إنكا روز) |
Quero saber porquê. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا |
Abe, Quero saber porque é que o dinheiro não te está a fazer feliz. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لا يحقق لك مالي السعادة |
Quero saber porque é que esta porcaria é ensinada aos nossos filhos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تُدرّس هذه القذارة لأولادنا |
Eu Quero saber porque é que tens uma vida criminosa, quando tinhas tudo de bom! | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا أخترتي الجريمة في حين أن كل مافي العالم يسير لصالحك |
Quero saber porque é que pensas que o teu negócio pode estragar a nossa missão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تعتقد أنه من شأنك أن تفسذ مهمتنا ؟ |
Sim. Quero saber por que o cartão de crédito não funciona. | Open Subtitles | نعم ، أريد أن أعرف لماذا لا تعمل بطاقة الإئتمان |
Mas não é isso que é importante. Quero saber por que mentiste. | Open Subtitles | لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي |
preciso de saber porque é que o NCIS o mandou aqui. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا أرسلتك الشعبة إلى هنا. |
Só queria saber porque o fantasma ainda não se foi... | Open Subtitles | أعتقد بأني أريد أن أعرف لماذا لم يرحل الشبح؟ |
Pergunto-me por quê? | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا. |
quero saber por quê. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا ؟ |
Olha, não te quero chatear, e não estou zangado, mas Tenho de saber porque não me deixas lutar pelo teu rim. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية |
Gostava de saber porque é que ainda não foram mordidos? Merda. Não pode ser ela outra vez! | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تعضهم السحالى حتى الآن ؟ ياللهول، لايمكن أن تكون عادت بهذه السرعة |