ويكيبيديا

    "أريد التفكير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero pensar
        
    • queria pensar
        
    • quiser pensar
        
    • quero mais pensar
        
    Nem quero pensar no que o meu tronco pode fazer. Open Subtitles أنا حتى لا أريد التفكير فى ماذا سيفعل جذعى
    Não quero pensar nele como uma criança real ou uma pessoa real. Open Subtitles لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان
    Talvez para mim enquanto químico eu quero manter afastados termos gerais; quero pensar especificamente. TED لأنه بالنسبة لى كـ كيميائى، أريد دائما أن أتجنب المصطلحات العامة المبهمة، أريد التفكير فى الأمور المحددة.
    Não quero pensar no nariz. Não peço para pensar no nariz. Mas penso. Open Subtitles لا أريد التفكير بالأنف، لا أطلب التفكير بالأنف، لكنني أفكر به
    Não queria pensar nessa possibilidade. Open Subtitles لكنك لم تفكرين بإخبار أحدٍ؟ لم أريد التفكير بأن هذا ماحدث
    Nem quero pensar nisso. Open Subtitles أنا لا أريد التفكير بذلك حتى لقد كنت متوتراً جداً
    Nem quero pensar como é. Não deve ser bonito. Open Subtitles لا أريد التفكير فى هذا الأمر أنه ليس جميل
    Ele diz que é tão grande, que é quase como uma pequena pila... o que diz todo o tipo de coisas estranhas sobre ele sobre as quais eu nem quero pensar. Open Subtitles انه يقول أنك شهوانيه لدرجة أنه لا يقدر أن يكفيكِ بالإضافه إلى الأشياء الأخرى التى لا أريد التفكير بها
    Se não fosse você, nem quero pensar no que teria acontecido. Open Subtitles لولاك، لا أريد التفكير بالأمر حتى بما كان سيحدث
    Desculpe, doutor, apanhou-me numa noite em que o trabalho é a última coisa em que quero pensar. Open Subtitles معذرة أيها الطبيب، لكنّي لا أريد التفكير بالعمل هذه الليلة.
    Sem ti, nem quero pensar onde estaríamos. Open Subtitles وبدونك لا أريد التفكير فيما كان سيؤول إليه وضعنا
    Enfim, não quero pensar mais nisso, nunca mais. Open Subtitles بأي حال، لا أريد التفكير في الأمر لأكثر من ذلك.
    Entre agora e meu aniversário, não quero pensar na Invocação. Open Subtitles من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء
    Nem quero pensar nos estragos que podem fazer juntas... não havia pior altura. Open Subtitles لا أريد التفكير بالضرر الذي قد تحدثانه معاً هذا أسوأ وقت ليحدث ذلك
    Não, mas não quero pensar que seja desagradável para o senhor. Open Subtitles لا،لكنّي لا أريد التفكير أن ذلك غير مقبول بنظرك
    Estes tipos podem apanhar-nos de um milhão de maneiras. Não quero pensar nisso. Porquê provocá-los? Open Subtitles هؤلاء الرجال يمكنهم مطاردتنا من خلال مليون طريقة لا أريد التفكير في الأمر حتى
    Sim... É mesmo no que quero pensar agora. Open Subtitles نعم، أنا حقاً أريد التفكير بهذا الآن، أليس كذلك؟
    Só não quero pensar nisso. Eu só quero pensar em ti. Open Subtitles لا أريد التفكير فيه، أنا اريد التفكير بكِ أنتِ.
    Não quero possuí-lo, não quero recordá-lo, não quero pensar que isso está num diário algures no meu quarto. Open Subtitles لا أريد تذكره حتى، ولا أريد التفكير بمجرد أن يكون بمُذكراتي أو أي مكان بغرفتي
    Eu sei, parece ser a última coisa em que queria pensar. Open Subtitles يبدو أنه آخر شيء أريد التفكير فيه
    Se eu não quiser pensar neles, não preciso. Open Subtitles , لو أني لا أريد التفكير فيهم لا يجب علي ذلك
    Não quero mais pensar nisso. Tudo bem. Open Subtitles -لا أريد التفكير بذلكَ الأمر مرة أخرى...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد