Não quero ouvir histórias de terror. Não estou para isso. | Open Subtitles | لا أريد سماع قصص مرعبة أنا لست مستعداً لذلك |
Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا |
Não quero ouvir mais nada. Não quero falar contigo. Podes sair. | Open Subtitles | لا أريد سماع زياده لا أريد التحدث معك ، اخرجي |
Não quero ouvir uma palavra mais sobre o rato. Agora cala-te. | Open Subtitles | لا أريد سماع أي كلمة أخرى عن الفأر ، إخرس |
- Se conseguir escapar-nos... - Não quero saber o que ele fará. Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به |
Não quero ouvir as suas mentiras, dê-me o relógio e os sapatos. | Open Subtitles | أنا لا أريد سماع أي من أكاذيبك. الآن، اعطني الساعة والحذاء. |
quero ouvir o que as adoráveis meninas do Hef têm a dizer. | Open Subtitles | هل تعرف ما أودّ سماعه؟ أريد سماع ما يقلنه هؤلاء الفاتنات |
Não, não quero ouvir a respiração pesada do Matthew Fox. | Open Subtitles | لا , أريد سماع أنفاس الممثل ماثيو فوكس الثقيلة |
Agora 'tas a ser nojenta. Não quero ouvir essa merda. | Open Subtitles | أنت الأن تقرفينني , لا أريد سماع ذلك الهراء |
Não quero ouvir mais nada sobre o teu novo método. | Open Subtitles | لا أريد سماع شيء عن وسائلك في فعل الأشياء |
Ao conceber técnicas como esta, eu posso trazer algum significado e conteúdo para a entrevista, porque eu quero ouvir o que eles dizem. | TED | من خلال تصميم تقنيات مثل هذه، فأتمكن من تحقيق أقل قدر من المعنى والمضمون للمقابلة، لأنني أريد سماع ذلك منهم . |
Não, não quero ouvir nem uma palavra. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا . لا أريد سماع آي كلمة عن ذلك |
Eu atendo. Lembre-se de onde parou. quero ouvir mais. | Open Subtitles | سأرد عليه ، ولكن تذكر أين توقفت أريد سماع المزيد |
Chega desse apartamento! Não quero ouvir isso de novo! | Open Subtitles | كفى كلاماً عن هذه الشقة لا أريد سماع المزيد |
Agora que já cuidamos deste assunto... não quero ouvir mais nada em relação a isso. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من ذلك لا أريد سماع المزيد |
Scott, o que é isso? Só quero ouvir o resto. Não é grande coisa. | Open Subtitles | هيا ، أريد سماع البقية هذا ليس شيئاً كبيراً |
Não quero ouvir tretas nenhumas. Quero o dinheiro hoje. | Open Subtitles | لا أريد سماع أى كلام فارغ أريد نقودى الليلة |
Não quero ouvir os teus disparates de preto. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد من حماقاتكم أيها السود |
Força, quero ouvir rugidos e ver suor. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، أريد سماع الصيحات ورؤية العرق. |
Sempre pareço estar na minoria... quero saber sua opinião nisso. | Open Subtitles | يبدو أنهم دوما يفوقونني عددا لذا أريد سماع رأيك بالموضوع |
Não quero voltar a ouvir falar de ir a Colina Cornamenta. | Open Subtitles | لا أريد سماع أي كلام حول الذهاب إلى هضبة آنتلر |
Mas ele também é meu amigo, por isso preciso de ouvir isto da boca dele. | Open Subtitles | و لكنه صديقي أيضا و أريد سماع هذا منه أيضا |
Se vamos ter que substituir a Melissa, quero ouvi-lo do Roger. | Open Subtitles | إن كنا سنستبدل (ميليسا) فأنا أريد سماع هذا من (روجر) |
Quero ouvir-te a tentares desviar o que vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | أريد سماع ما ستنسجينه عما رأيته بأم عيني |
Fico feliz com a tua reação, porque pensei que me ias dizer que estava a cometer um erro e eu não queria ouvir isso. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية لرد فعلك ، لأنني أعتقدتُ أنك كنت ستخبرني أنني أقوم بخطأ فادحاً -صراحاً ، كنتُ لا أريد سماع هذا |
Chamem-me subdesenvolvido, mas Gostaria de ouvir mais. | Open Subtitles | حسناً, اعتبروني متخلفاً لكني أريد سماع المزيد |