Não quero nada que não deva estar no meu rabo. | Open Subtitles | لا أريد شيئا لا ينبغي أن يكون على مؤخرتي. |
Não quero nada dessas tretas de gangsters. | Open Subtitles | لا أريد شيئا من تفاهات العصابات المزيّفة |
Agora não, quando Quero algo as palavras fluem de imediato. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، والآن عندما أريد شيئا الكلمات بسرعة. |
Admito que quero vingança, mas Quero algo ainda maior que isso. | Open Subtitles | أعترف أنني أريد الانتقام، ولكن أريد شيئا أكثر من ذلك. |
Então quero uma coisa. Deixa-me encontrá-lo primeiro e falar com ele. | Open Subtitles | اذن أريد شيئا واحدا دعنى أجده أولا وأتحدث اليه |
Não quero nada além de ser capaz de te dar o filho, que eu sei que queres. | Open Subtitles | لا أريد شيئا سوى أن أمنحك طفلك الذي توّد الحصول عليه |
Honey, eu não quero nada além de bons tempos daqui para a frente. | Open Subtitles | العسل، وأنا لا أريد شيئا لكن الأوقات الجيدة من الآن فصاعدا. |
Não quero ser presidente, não quero nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون رئيسة لا أريد شيئا إطلاقا |
- Não quero nada mais do que operar a sua filha, mas não temos sangue necessário para a operação. | Open Subtitles | لا أريد شيئا أكثر من إجراء العملية لإبنتك و لكننا لا نملك دماءا و هذا شيء مهم لإجراء العملية |
Não quero nada a não ser acreditar no que o Cleandro me diz mas ele está a mentir. | Open Subtitles | لا أريد شيئا أكثر من أن أصدق ما يخبرني به كلياندر لكنه يكذب |
Não quero nada, já tenho o suficiente. | Open Subtitles | أوه لا أريد شيئا لدى ما يكفينى الأن |
Eu não quero ter que feri-la. Eu Quero algo de você. | Open Subtitles | لا أريد أن أرغم على إيذائها أريد شيئا منك |
Quero algo que possa usar na rua e que uma garina possa cheirar na escada de incêndio. | Open Subtitles | أريد شيئا أرتديه في الطريق. هذا يمكن أن يشم على طريق الهروب من النار. |
Podia dizer-te quem é, mas... Quero algo em troca. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من هو، ولكن أريد شيئا في المقابل |
Não quero jóias, só Quero algo meu. | Open Subtitles | لا أريد المجوهرات، أنا فقط أريد شيئا يخصني |
Só Quero algo que signifique um novo começo e liberdade. | Open Subtitles | أريد شيئا يدل على بداية جديدة الحرية |
Bem, eu quero uma coisa de ti, e não vai ser fácil. | Open Subtitles | حسنا، أريد شيئا منك، ، وسوف لن يكون سهلا. |
Está bem. quero uma coisa em troca. | Open Subtitles | حسناً, و لكنني أريد شيئا بالمقابل |
Já sinto a morte. Só quero uma coisa. | Open Subtitles | أريد شيئا واحدا منك |
Eu queria uma coisa diferente desta vez. É muito tarde para pedires isso. | Open Subtitles | أريد شيئا مختلفاً هذه المرة لقد فات الأوان لطلب ذلك |
melhor não querer nada. | Open Subtitles | أنه فقط من الأفضل ألا أريد شيئا |
Quando me deito, é porque me quero deitar ou porque quero alguma coisa do homem com quem me deitei. | Open Subtitles | عندما أضطجع , أنه لأنني , أريد الأضطجاع , او لأنني أريد شيئا ما |