Eu Só quero que as coisas voltem ao que eram. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون الأمور كما كانت في السابق |
Adoro-te por pensares assim, mas Só quero que este pesadelo acabe. | Open Subtitles | أحبكِ لتفكيركِ بذلك ولكن أريد فقط أن ينتهي هذا الكابوس |
- Só quero falar do que está escrito. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتحدث عمــا يوجد في الصفحــات |
Apenas quero sentir o bafo dele. Já consigo sentir o seu. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
Eu só queria falar contigo. | Open Subtitles | دائما ما تتصرفين بحماقه أريد فقط أن أتحدث اليك |
Só preciso da aprender a ir na onda. Como faz o Johnny. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعلم كيف أن أتجاوب معهم مثلما يفعل جوني |
Eu Só quero que todo o mundo saiba que este acampamente era mesmo um porcaria. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجعل العالم يعرف أن هذا كان مخيم قذر جداً |
Só quero que me deixem Se não vai salvar a aldeia, então vou eu. | Open Subtitles | أريد فقط أن أُترك لوحدي إذا لم تقم بإنقاذ بلدتي، فأنا سأفعل |
Não quero que me ilibe da culpa, Só quero que me dê a oportunidade de provar que posso fazer a diferença. | Open Subtitles | لا أريدك أن تبرئني أريد فقط أن تعطيني الفرصة لأثبت ما أستطيع فعلة ليحدث فرقا |
Só quero que o meu filho encontre o amor, isso é assim tão mau? | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن يجد ابني الحب هل هذا سيء؟ |
Só quero que ela volte sã e salva. | Open Subtitles | . أنا أريد فقط أن أعيدها الى البيت بسلام |
Só quero que você saiba, que quando eu for dormir essa noite, estarei pensando em você. | Open Subtitles | أريد فقط أن تعلمي بأني عندما سأذهب للنوم الليلة سأفكر فقط بك |
- Só quero conhecer a Nicole que existe por baixo dessa camada de arrogância. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف نيكول من دون هذه الغطرسة |
- Darling - Só quero... quero deitar-me aqui durante algum tempo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أستلقي هنا لفترة، أهذا مقبول؟ |
Apenas quero saber a que horas é o jantar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف متى سنتناول العشاء سوية. |
Eu Apenas quero ver, caso a Tanya esteja aqui em serviço. | Open Subtitles | أريد فقط أن تبدو بهذه الطريقة، في حالة أن تونيا حقيقة لعمل تجاري |
Então Eu só queria fazer... bons furos com o martelo. Até ao fundo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أضع فأس صلب به كل الطريق الي الأسفل |
Só preciso saber exactamente o que aconteceu nessa casa. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل |
Está a morar na porta 67 e Eu quero saber porquê. | Open Subtitles | أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا |
Eu Só te quero fazer umas boas portas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أصنـع لكَ بعض الأبـواب الجـيدة |
Só tenho de saber se os meus amigos estão todos bem. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد من أن أصدقائي على ما يرام |
Só queria que o Ben o leva-se mais a sério, sabes? | Open Subtitles | كنت أريد فقط أن يأخذها بن بجدية أكثر، أتفهميني ؟ |
eu só quero viver num mundo onde, independentemente do que vista ou publique, eu ainda mereça ser tratada com dignidade e respeito. | TED | و أريد فقط أن أعيش في العالم حيث، بغض النظر ماذا أرتدي وماذا أنشر، أننى مازلت جديرة بالمعاملة باحترام وكرامة. |
A Faculdade de Direito é tão difícil. Só me quero focar nos estudos. | Open Subtitles | إن كلية الحقوق صعبة جداً أريد فقط أن أركز على دراستي |
Só lhe quero dizer olá. Muito rápido, é só um minuto. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول له مرحبا ، حقيقية سريعة ، وسوف يكون من دقيقة واحدة فقط. |
Apenas preciso de resolver algumas delas antes de começar a dominar o mundo, só isso. | Open Subtitles | لكنني أريد فقط أن أجلب بعض الأشياء من .مقري قبل أن نبدأ حكم العالم، كل ما في الأمر |
quero apenas realçar duas questões que penso serem úteis. | TED | أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين. |