Quero que aceite. Por me ajudar a ser bom. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذها، لتساعدني أن أكون طيباً |
Audrey, não Quero que digas nada sobre isto a ninguém. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد منك أن تخبري أي أحد بهذا. |
Quero que considereis... que saiba tudo o que podemos alcançar juntos. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكري لتعرفي كل ما يمكننا انجازه معاً |
Preciso que faças uma magia, daquelas que fazes tão bem. | Open Subtitles | أريد منك أن تقوم ببعض التحريات التي تبرع فيها. |
Apenas Preciso que cuides das crianças por três dias. | Open Subtitles | أريد منك أن تعتني بالأولاد لمدة ثلاثة أيام |
Leon! Quero que me ensines a ser como tu. | Open Subtitles | ليون، أريد منك أن تعلّمني كيف أكون مثلك. |
Eu fui honesto contigo. Quero que me devolvas o favor. | Open Subtitles | الآن كنت صريحاً معك، أريد منك أن تردّي الجميل |
Agora Quero que escreva... 500 palavras sobre os efeitos nocivos da obscenidade. | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تكتب 500 كلمة على ضارة آثار تجديف. |
Quero que aponte tudo o que lhe passar pela mente. | Open Subtitles | أريد منك أن تبحـر في الماضي من خلال ذاكـرتك. |
Quero que fique com os seus amigos, Quero que se divirta, | Open Subtitles | حسنـاً أريد منك أن تعـودي لأصدقائك و تقضـي وقتـاً ممتعـاً |
Quero que tomes nota de todas as pessoas neste vídeo. | Open Subtitles | أريد منك أن تحددي جميع من يظهر على الفيلم. |
É essa a razão por que não quero forçar, mas Quero que seja sincero com o que sente. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك |
Quero que tente localizar os hostis com um dos seus satélites. | Open Subtitles | أريد منك أن تحاول تحديد موقع المعاديين بأحد أقماركم الصناعية |
Quando a luz mudar, Quero que atravesses a rua. | Open Subtitles | عندما يتغير الضوء أريد منك أن تعبر الشارع |
Preciso que me diga por que razão não me queria na cirurgia. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني عن سبب عدم رغبتك في انضمامي للجراحة |
Preciso que faças outra entrega, o mais rápido possível. | Open Subtitles | أريد منك أن تقوم بتسليم آخر بأسرع مايمكن |
E quando acabar, Preciso que abra isso e leia. | Open Subtitles | وحين تنتهي، أريد منك أن تفتح هذه وتقرأها. |
Preciso que finjas ser um investidor que ganhou uma grande fortuna connosco. | Open Subtitles | أريد منك أن تتظاهر بأنك المستثمر الذي صنع ثروة قبالة منا |
Preciso que apanhes a declaração de candidatura do Presidente. | Open Subtitles | أريد منك أن تسحبي أوراق الرئيس الخاصة بالترشيح. |
Preciso que soltes o animal que há em ti hoje. | Open Subtitles | أريد منك أن تُظهر الوحش الذي بداخلك الليلة مفهوم؟ |
Não queria que casasses comigo só para provar uma coisa. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا. |
preciso de saber que vais ficar em segurança. | Open Subtitles | أريد منك أن تعديني بذلك أود أن اتأكد أنك بأمان |
Eu quero-te dentro de meu coração de novo. | Open Subtitles | أريد منك أن تسكن ثانيةً داخل قلبي |
Observem este escaravelho, e existem duas coisas que Gostaria que notassem. | TED | شاهد هذا الخنفس، وهناك شيئين أريد منك أن تكون متنبها لهما. |