Nessa noite, pela primeira vez, ela usou esse poder. | Open Subtitles | في هذهِ الليلة، وللمرة الأولي، أستخدمت هذهِ القوة |
Não disse que usou cartuchos vazios? | Open Subtitles | ولكننى فهمت , يا سيدى أنك أستخدمت طلقات فارغة |
usei informações para uma trapaça, só isso. | Open Subtitles | أستخدمت بعض المعلومات فقط لكسب المال فقط |
Meti-me numa baleeira para norte. Depois, com o gelo, usei os cães. | Open Subtitles | ومن ثم أخذت سفينه صيد الحيتان شمالاً وعندما ضربنا الثلج أستخدمت الكلاب |
O seu carro foi usado num grande crime ontem. | Open Subtitles | لقد أستخدمت سيارتك في جريمة كبرى الليلة الماضية |
Tecnicamente, é do meu pai. Já que usaste o cartão de crédito dele para o pagar. | Open Subtitles | عملياً هذه غرفة والدي بما أنك أستخدمت بطاقة أئتمانه لدفع أجرتها |
Um excesso de água quente, usada para arrefecer os reactores, é desviada 80 m para criar uma biosfera tropical. | Open Subtitles | فائض من المياه الدافئة التي أستخدمت لتبريد هذه المفاعلات يتم تحويل نصف ميل لخلق محيط إستوائي حيوي |
Gibbs, acabaste de usar a palavra hashtag numa frase. | Open Subtitles | جيبس، أنت فقط أستخدمت كلمة الهاشتاج في جملة |
Lila Loomis usou este telefone para ligar para a tua casa. | Open Subtitles | ليلا لوميس أستخدمت هذا الهاتف لتتصل بمنزلك |
Você matou meu parceiro, e usou a arma dele para fazer os roubos. | Open Subtitles | انت قتلت شريكك و أستخدمت سلاحه فى السرقات |
A última vez que usou o cartão de membro, foi para entrar pela porta da frente... ontem à tarde. | Open Subtitles | أخر مرة أستخدمت بطاقة عضويتها للدخول من الباب الأمامي كانت بليلة الأمس |
Você usou o facto de não querermos ser gay um com o outro para nos aproximar. | Open Subtitles | أنت أستخدمت حقيقة أننا لا نريد أن نكون شواذاً. لتقريبنا. أنت مثل يودا الشاذ |
Enquanto estavas hipnotizado pela minha TV a 3 dimensões, usei a tua energia neural para melhorar. | Open Subtitles | بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء |
Ele alega que eu usei a força para arrancar uma confissão. | Open Subtitles | يدعي بأني أستخدمت العنف للحصول على إعترافاته |
Nem penses. Dizia-lhe que usei a visão raio-X para ver a matrícula? | Open Subtitles | وماذا سأقول لها أنني أستخدمت أشعتي الحمراء لأرى الشريحة |
- Não foi das mais grossas, pois não? - Sim, Alison, usei uma das finas. | Open Subtitles | ليس الليالي الكثيفة نعم يا ألأيسون ، أستخدمت النحفاء |
O Agente Laranja era um desfolhante usado durante a guerra do Vietname para impedir o refúgio ao exército vietcongue e norte-vietnamita. | TED | العامل البرتقالي كانت أوراق النباتات التي أستخدمت خلال حرب فيتنام لرفض التغطية لالفيتكونغ والجيش الفيتنامي الشمالي. |
O carro terá sido usado para transportar o corpo da vítima e depois abandonado. | Open Subtitles | على الأرجح أستخدمت السيّارة لنقل جثة الضحية ومن ثمّ التخلص منها |
Como se desfazem do material contaminado usado para examinar o rapaz? | Open Subtitles | كيف تخلصت من مواد الفحص الملوثة التي أستخدمت على الولد المريض؟ |
Já usaste essa palavra antes e não sei bem do que falas. | Open Subtitles | نعم , لقد أستخدمت هذه الكلمة من قبل أنا لست |
- Não, temo bem que não. - usaste as finas, certo? | Open Subtitles | لا ، أخشى انني لم أفعل أستخدمت النحيف ، اليس كذلك ؟ |
A carta de condução usada para alugar também era falsa. | Open Subtitles | رخصة القيادة التي أستخدمت للحصول على السيّارة كانت مُزيّفة. |
Com licença, amigo. Minha mulher pode usar o WC? | Open Subtitles | عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟ |
usava os diagramas e as imagens para aprender as palavras à volta delas. | TED | أستخدمت المخططات والصور لأتعلم الكلمات القريبة منها. |
As histórias têm sido usadas para desapropriar e tornar maligno. Mas as histórias também podem ser usadas para dar poder e para humanizar. | TED | أستخدمت القصص للسلب والإهانة. لكن القصص يمكن أيضاً إستخدامها لتعزيز، وإضفاء الجانب الإنساني. |
Quando foi a última vez que utilizou o seu cartão de crédito? | Open Subtitles | متى أخر مرة أستخدمت بها بطاقتك الائتمانية ؟ |
Já Utilizaste isto antes? | Open Subtitles | هل أستخدمت أشياء مثل بضاعتنا من قبل؟ |