Eu não podia deixá-lo morrer com esse segredo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لم أستطع تركه يموت وهو يحمل ذلك السر |
Mas, não podia deixá-lo por causa do que ele me fez, do que fizemos um ao outro. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع تركه بسبب مافعله بي .. مافعلناه لبعضنا |
Não podia deixá-lo ali, tinha que o trazer. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك توجب علي إعادته إلى هنا |
Não podia deixar isto acontecer duas vezes numa semana. | Open Subtitles | لم أستطع تركه يحدث مرتين في أسبوع واحد. |
Sim, mas não podia deixar que a comesse. Vai fazer televisão. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أستطع تركه يضاجعها أجل، سيقوم بالتلفزة... |
Não podia deixá-lo na rua, dentro da carrinha. | Open Subtitles | لم أستطع تركه في الشارع في سيارة متوقفة |
E é por isso que não podia deixá-lo fazer isso. | Open Subtitles | -ولهذا لم أستطع تركه يفعل ذلك" " |
Não podia deixá-lo para trás. | Open Subtitles | لم أستطع تركه خلفنا |
Não podia deixá-lo lá sozinho. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك لوحده. |
Eu não podia deixá-lo ganhar. | Open Subtitles | لم أستطع تركه يفوز |
Simplesmente não o podia deixar lá, era meu amigo. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك لقد كان صديقي |
Não o podia deixar sozinho. | Open Subtitles | لم أستطع تركه هناك. |
Não o podia deixar para trás. | Open Subtitles | - لمْ أستطع تركه ورائي |