Eu acredito em ti. Mas não te posso deixar esta noite. | Open Subtitles | أنا مؤمنه بك و لكنني لا أستطيع تركك الليله |
Agora não te posso deixar sair daqui com vida, pois não? | Open Subtitles | انا حقاً لا أستطيع تركك على قيد الحياه,أليس كذلك؟ |
Já que não posso deixar-te sozinha, vens comigo. | Open Subtitles | حسنا، ما دمت لا أستطيع تركك هنا، تعالي معي |
Não posso deixar-te ir, meu. Tu sabes disso. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تذهب تعرف بأنّني لا أستطيع ذلك |
Ouça, estamos dispostos a dar-lhe o que quiser, tudo o que precisar, mas tem de compreender, se não colaborar, não posso deixá-lo viver. | Open Subtitles | نحن نستعدّ لإعطائك أيّ شئ تريد، كلّ شيء تحتاج لكنّك يجب أن تفهم، إذا لم تعمل معنا، لا أستطيع تركك حي |
Tens de confiar em mim, não posso permitir que faças isso. | Open Subtitles | يجب أنْ تثقي بي لا أستطيع تركك تفعلين هذا |
Não o posso deixar entrar, Tenente. O Heinemann vem a caminho. | Open Subtitles | أيها الملازم لا أستطيع تركك تدخل "هاينمان" في طريقه إلى هنا. |
Quem me dera poder deixar-te aquele lindo rapaz que conheci, mas não é possível. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع تركك كالشاب الجميل الذي إلتقيته. و لكنني لا أستطيع. |
Tomika, eu não te posso deixar ser cantora se não conseguires cantar. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تغنين إذا لم تستطيعين الغناء |
Harry, desculpa mas eu não te posso deixar viajar ainda. | Open Subtitles | هاري، أنا آسف لكنّي لا أستطيع تركك تسافر تماما لحد الآن |
Preciso de fazer xixi e não te posso deixar aqui com os telefones. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للحمام ولا أستطيع تركك مع التلفون |
Sabes, Tom, não te posso deixar ir embora com esses relatórios. | Open Subtitles | أتعرف ، توم ، أنا لا أستطيع تركك تغادر بهذه الملفات |
Não te posso deixar sair vivo deste restaurante. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع تركك تغادر هذا المطعم حياً. |
- Não te posso deixar comprar-me isso. | Open Subtitles | -أوه ، لا ، أنا لا أستطيع تركك تشتري لي ذلك |
Já que não posso deixar-te sozinha, vens comigo. | Open Subtitles | حسنا، ما دمت لا أستطيع تركك هنا، تعالي معي |
Bem, não posso deixar-te ir lá. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع تركك تدخلين إلى هناك |
É errado. Não posso deixar-te fazê-lo. | Open Subtitles | هذا أمر خاطىء لا أستطيع تركك تفعل هذا |
Ainda não posso deixar-te aqui sem supervisão. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تركك هنا لوحدك. |
posso deixar-te aqui se não gostas disso. | Open Subtitles | أستطيع تركك هنا إلّم يعجبك الأمر |
Não posso deixá-lo fazer isto, não sem uma... aposta ou algo assim. Isto não parece certo. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تفعل هذا ليس بدون قرعة أو ما شابة, لا يبدوا صحيحا |
Não, não seja ridículo. Não posso deixá-lo desamparado. | Open Subtitles | كلا، لا تكن سخيفاً لا أستطيع تركك فأنت بلا مأوى. |
Simplesmente não posso permitir que me voltes a meter naquela cela. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تعيدني لتلك الزنزانة |
- não o posso deixar fazer isso. - E o que é que vai fazer, placar-me? | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تفعل هذا- ,ما الذي ستفعله- |
Mas não vou poder deixar-te aqui sozinha, Chloe, por isso... | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع تركك هنا وحيدةً... |
Até voltarmos a falar, não posso deixá-la sozinha com ele. | Open Subtitles | قبل أن نتحدث عليك البقاء بعيدا عنه حاليا انا لا أستطيع تركك وحيدا معه |