ويكيبيديا

    "أستطيع قول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • posso dizer
        
    • poder dizer
        
    • consigo dizer
        
    • podia dizer
        
    • dizer o
        
    • poderia dizer
        
    Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. Open Subtitles لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء.
    Não posso dizer o mesmo, não vi o seu trabalho. Open Subtitles للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك
    Não posso dizer o mesmo em relação a este coitado. Open Subtitles أجل، لا أستطيع قول المثل بالنسبة إلى هذه المسكينة
    Gostava de poder dizer o mesmo do meu útero. Open Subtitles أتمنّى أني أستطيع قول الشيء نفسه عن رحمي.
    Mas não consigo dizer isso, porque estaria a mentir. Open Subtitles ولكنّني لا أستطيع قول ذلك لأنّني سوف أكون كاذبة حينها
    É o termo jurídico, mas se preferir posso dizer Open Subtitles ولكن إذا كنتي تفضلين شيئا آخر أستطيع قول..
    Sherry, não posso dizer nada sem tu trocares disso? Open Subtitles شيرى , ألا أستطيع قول أى شيء بدون أن تسخرى منى ؟
    Não posso dizer mais, estou a ser vigiado. Open Subtitles لا أستطيع قول المزيد. لأنني أراقب. أجل ..
    Eu não posso dizer nada, ou o Candyman apanha-me. Open Subtitles أنا لا أستطيع قول أى شيء، أو رجل الحلوى سيقتلنى.
    Claro que posso dizer isso sobre quase tudo, acho eu. Open Subtitles بالطبع أستطيع قول ذلك على كل شيء تقريباً, حسبما أعتقد
    Ainda não posso dizer isto oficialmente, mas bem-vinda a Julliard. Open Subtitles أنا لا أستطيع قول هذا رسميا حتى الآن لكن مرحبا بكم في جوليار.
    Sem amostras reais do gelo, não posso dizer mais do que, sabes, wow. Open Subtitles بدون فعلي عينات ثلج الرئيسية، أنا لا أستطيع قول أيّ شئ ماعدا، تعرف، نجاح باهر.
    Não posso dizer que gosto destas novas roupas. Open Subtitles لا أستطيع قول أنى مغرمة بهذه الملابس الجديدة
    Não posso dizer isso. Já o vi, mas não o conheço. Open Subtitles لا أستطيع قول ذلك، ولكني حييته قبل قليل، لكنني لا أعرفه.
    Não posso dizer que não à minha família. Eu pago tudo. Open Subtitles . لا أستطيع قول كلمة لا إلى عائلتى . سأدفع كل شئ خلفى
    Mas eu não quero mentir e não posso dizer a verdade. Open Subtitles لكننى لا أريد أن أكذب ..ولا أستطيع قول الحقيقةُ.
    Só espero poder dizer o mesmo quando chegar a minha vez. Open Subtitles أتمنى فقط أن أستطيع قول الأمر نفسه حين تقترب نهايتي
    Antes de eu poder dizer qualquer coisa, dizer-lhe que ele me tinha feito de tolo em frente dos meus amigos, ele censurou-me por ser tão ingénuo. TED وقبل أن أستطيع قول أي شيء، قبل أن أخبره كم جعل منظري غبيًا أمام أصدقائي، سخِرَ منّي لكوني ساذجًا.
    Desapareceu. Gostaria de poder dizer que estou surpreso. Open Subtitles لقد رحل قد كنت أتمنى أن أستطيع قول أني تفاجأت
    Desculpem. Nem consigo dizer isto sem desatar a rir. Open Subtitles آسف , أنا آسف لا أستطيع قول ذلك بدون ضحكة
    Não podia dizer uma coisa como a que acabou de dizer. Open Subtitles لا أستطيع قول شيء مثل اللذي إنتهيت للتو من قوله
    Não poderia dizer isso a ele, ele me destruiria ou mandaria me destruir. Open Subtitles لا,لا,لا لا أستطيع قول هذا لة سيدمرني او سيجعلني اتحطم انظر,رجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد