ويكيبيديا

    "أسقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cair
        
    • Largue
        
    • derrubou
        
    • Larga
        
    • caio
        
    • caí
        
    • abateu
        
    • retirou
        
    • caiu
        
    • caindo
        
    • largou
        
    • largar
        
    • derrubar
        
    • caia
        
    • caído
        
    Não consigo ir á cozinha sem cair, não consigo atender o telefone antes de parar de tocar... Open Subtitles لاأستطيع المشي الي المطبخ دون ان أسقط لاأستطيع الرد على الهاتف قبل ان يتوقف رنينه
    Talvez o Cavaleiro Negro deixasse cair a carteira metálica? Open Subtitles ربّما أسقط الفارس الأسود محفظة نقوده المعدنيّة؟ كلاّ.
    O meu coração disparou e senti que estava a cair. Open Subtitles قلبي.. قلبي كان يسحق في صدري وشعرت وكأنني أسقط
    Esperas que eu Largue o processo porque tens os mesmos problemas que todos têm. Open Subtitles تتوقع مني أن أسقط القضية لأنّه لديك نفس المشكلة الّتي لدى الجميع
    - derrubou o meu radar! - Nós ocupamo-nos dele. Viste a matrícula? Open Subtitles لقد أسقط الرادار نحن نعتني به، سأسحب منه الرخصه؟
    Larga a história e dou-te a primeira entrevista com ele na reabilitação. Open Subtitles أسقط أمر المثلية وسأمنحك أول مقابلة معه من مركز إعادة التأهيل
    Eu caio muito. É porque eu sou muito desajeitado. Open Subtitles أنا أسقط كثيرا هذه الأيام إني أبه جدا
    ...que a colisão que fez cair o Voo 515 foi causada por um erro do controlo aéreo. Open Subtitles المزاعم استمرت عن سبب الإرتطام الذي أسقط الطائرة قد كان سببه متحكمٌ جويّ غير ملائم
    Não te vejo desde que deixaste cair aquela bomba nuclear da empilhadora. Open Subtitles أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية
    Posso cair, mas não morro, porque aquilo que é real em mim subsiste e sobrevive nos meus camaradas por quem eu dei a minha vida. TED فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم.
    Em vez de unir os mundos, os dois mundos, sentia-me como se estivesse a cair entre os meus dois mundos. TED بدلاً من إقامة رابط بين العوالم، العالمين، شعرت أنني كنت أسقط بين عالمي.
    Essa é a razão pela qual voamos baixo: o pior que pode acontecer é eu cair e fazer má figura. TED لهذا نقوم بالتحليق بإرتفاع منخفض، فيكون أسوأ احتمال أن أسقط كالأبلة على ظهري، كما قلت.
    Sinto que sempre que falo a verdade contra instituições e pessoas que são maiores do que eu e contra forças mais poderosas do que eu, sinto que estou a cair do avião. TED وأشعر في كل يوم أقول فيه الحقيقة في وجه المؤسسات والأشخاص الأكبر مني، وما هو أقوى مني، أشعر كأنني أسقط من تلك الطائرة.
    Não quero magoá-los. Apenas Largue a mala. Open Subtitles لا نريد إيذائكم فقط أسقط الحقيبة
    Uma vez, um feiticeiro derrubou um império inteiro com isto, só tocando numa pequena bruxa. Open Subtitles مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة
    "coisa que Larga caixas e parece um homem macaco defeituoso". Open Subtitles الذى أسقط الصندوق الرجل القرد الذى يفعل الخطأ
    A ver se não caio com estes sapatos. Ora viva! Desculpe, mas é uma festa privada. Open Subtitles على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة
    Eu não caí. Não me conseguiste fazer cair, Ray. Open Subtitles لم أسقط ابداً يا راي ، لن تسقطني أبداً يا راي
    Há quatro dias um piloto da força aérea iraquiana abateu um Ovni. Open Subtitles منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا
    Finalmente, quase no final do ano letivo, o juiz do processo de agressão retirou quase todas as acusações e o Chuck regressou a casa apenas com umas centenas de dólares de multas judiciais pendentes. TED وأخيرًا، قرب نهاية هذا الفصل، أسقط قاضي معظم التهم في قضية الاعتداء هذه وعاد تشك إلى منزله مع رسوم المحكمة التي يبلغ مقدارها بضع مئات الدولارات والتي كانت تهدد حياته.
    Virei as costas por um segundo e ele caiu do fraldário. Open Subtitles أدرت ظهرى للحظه و هو أسقط المائده البديله
    Percebi que estava caindo, então peguei meu pára-quedas e saltei. Open Subtitles عندها عرفت أنّني أسقط لذَا سحبت المضلّة و قفزت
    O Bobby largou a merda da arma. Open Subtitles سالي , بوبى أسقط مسدسه اللعين , حسنــاً ؟
    Se ele largar o isqueiro, esse lugar inteiro queimará. Open Subtitles ان أسقط تلك الولاعة فهذا المكان بأكمله سيشتعل
    Ele ensinou-me a derrubar dois pinos distantes. Open Subtitles علمني كيف أسقط القطع السابعة والعاشرة في البولنق
    Dá-me a mão antes que eu caia, por favor! Open Subtitles أعطيني يديك قبل أن أسقط لأسفل , أرجوكِ
    Mas nunca tinha caído à Baía de San Francisco. Open Subtitles لكننى لم أسقط أبداً فى خليج "سان فرانسيسكو"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد