Não consigo ir á cozinha sem cair, não consigo atender o telefone antes de parar de tocar... | Open Subtitles | لاأستطيع المشي الي المطبخ دون ان أسقط لاأستطيع الرد على الهاتف قبل ان يتوقف رنينه |
Talvez o Cavaleiro Negro deixasse cair a carteira metálica? | Open Subtitles | ربّما أسقط الفارس الأسود محفظة نقوده المعدنيّة؟ كلاّ. |
O meu coração disparou e senti que estava a cair. | Open Subtitles | قلبي.. قلبي كان يسحق في صدري وشعرت وكأنني أسقط |
Esperas que eu Largue o processo porque tens os mesmos problemas que todos têm. | Open Subtitles | تتوقع مني أن أسقط القضية لأنّه لديك نفس المشكلة الّتي لدى الجميع |
- derrubou o meu radar! - Nós ocupamo-nos dele. Viste a matrícula? | Open Subtitles | لقد أسقط الرادار نحن نعتني به، سأسحب منه الرخصه؟ |
Larga a história e dou-te a primeira entrevista com ele na reabilitação. | Open Subtitles | أسقط أمر المثلية وسأمنحك أول مقابلة معه من مركز إعادة التأهيل |
Eu caio muito. É porque eu sou muito desajeitado. | Open Subtitles | أنا أسقط كثيرا هذه الأيام إني أبه جدا |
...que a colisão que fez cair o Voo 515 foi causada por um erro do controlo aéreo. | Open Subtitles | المزاعم استمرت عن سبب الإرتطام الذي أسقط الطائرة قد كان سببه متحكمٌ جويّ غير ملائم |
Não te vejo desde que deixaste cair aquela bomba nuclear da empilhadora. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية |
Posso cair, mas não morro, porque aquilo que é real em mim subsiste e sobrevive nos meus camaradas por quem eu dei a minha vida. | TED | فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. |
Em vez de unir os mundos, os dois mundos, sentia-me como se estivesse a cair entre os meus dois mundos. | TED | بدلاً من إقامة رابط بين العوالم، العالمين، شعرت أنني كنت أسقط بين عالمي. |
Essa é a razão pela qual voamos baixo: o pior que pode acontecer é eu cair e fazer má figura. | TED | لهذا نقوم بالتحليق بإرتفاع منخفض، فيكون أسوأ احتمال أن أسقط كالأبلة على ظهري، كما قلت. |
Sinto que sempre que falo a verdade contra instituições e pessoas que são maiores do que eu e contra forças mais poderosas do que eu, sinto que estou a cair do avião. | TED | وأشعر في كل يوم أقول فيه الحقيقة في وجه المؤسسات والأشخاص الأكبر مني، وما هو أقوى مني، أشعر كأنني أسقط من تلك الطائرة. |
Não quero magoá-los. Apenas Largue a mala. | Open Subtitles | لا نريد إيذائكم فقط أسقط الحقيبة |
Uma vez, um feiticeiro derrubou um império inteiro com isto, só tocando numa pequena bruxa. | Open Subtitles | مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة |
"coisa que Larga caixas e parece um homem macaco defeituoso". | Open Subtitles | الذى أسقط الصندوق الرجل القرد الذى يفعل الخطأ |
A ver se não caio com estes sapatos. Ora viva! Desculpe, mas é uma festa privada. | Open Subtitles | على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة |
Eu não caí. Não me conseguiste fazer cair, Ray. | Open Subtitles | لم أسقط ابداً يا راي ، لن تسقطني أبداً يا راي |
Há quatro dias um piloto da força aérea iraquiana abateu um Ovni. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
Finalmente, quase no final do ano letivo, o juiz do processo de agressão retirou quase todas as acusações e o Chuck regressou a casa apenas com umas centenas de dólares de multas judiciais pendentes. | TED | وأخيرًا، قرب نهاية هذا الفصل، أسقط قاضي معظم التهم في قضية الاعتداء هذه وعاد تشك إلى منزله مع رسوم المحكمة التي يبلغ مقدارها بضع مئات الدولارات والتي كانت تهدد حياته. |
Virei as costas por um segundo e ele caiu do fraldário. | Open Subtitles | أدرت ظهرى للحظه و هو أسقط المائده البديله |
Percebi que estava caindo, então peguei meu pára-quedas e saltei. | Open Subtitles | عندها عرفت أنّني أسقط لذَا سحبت المضلّة و قفزت |
O Bobby largou a merda da arma. | Open Subtitles | سالي , بوبى أسقط مسدسه اللعين , حسنــاً ؟ |
Se ele largar o isqueiro, esse lugar inteiro queimará. | Open Subtitles | ان أسقط تلك الولاعة فهذا المكان بأكمله سيشتعل |
Ele ensinou-me a derrubar dois pinos distantes. | Open Subtitles | علمني كيف أسقط القطع السابعة والعاشرة في البولنق |
Dá-me a mão antes que eu caia, por favor! | Open Subtitles | أعطيني يديك قبل أن أسقط لأسفل , أرجوكِ |
Mas nunca tinha caído à Baía de San Francisco. | Open Subtitles | لكننى لم أسقط أبداً فى خليج "سان فرانسيسكو" |