Como foste boazinha com esta velhota, vou partilhar um segredo contigo. | Open Subtitles | ولأنك كنت طيبة مع جدتك المسكينة سوف أشاركك فى سر |
Quero partilhar outra história sobre uma mulher que aprendeu a comunicar o seu valor e a encontrar a sua própria voz. | TED | أودّ أن أشاركك قصة أخرى عن امرأة تعلّمت كيف تعبّرعن قيمتها ووجدت رؤيتها للتعبير عن نفسها. |
Falo da Arte da Negociação... e terei muito gosto em partilhar contigo a minha sabedoria. | Open Subtitles | أتحدّث عن فنّ المناقشة وسأكون سعيداً أن أشاركك حكمتي |
Eu vivo e respiro esta burocracia. partilho a sua frustação. | Open Subtitles | اسمعي, أنا أعيش وأتنفس هذه البيروقراطية أشاركك شعورك بالإحباط |
Não partilho da tua ganância A única carta de que preciso | Open Subtitles | لا أشاركك الطمع البطاقة الوحيدة التي أحتاجها |
Amanhã será um dia importante, pois pretendo mostrar-te o labirinto... e compartilhar contigo aquilo que me foi passado. | Open Subtitles | غداً سيكون يوماً مهماً لأنني أنوي أن أجعلك تشاهدين المتاهة وأن أشاركك ما كنت أعتبره ماضياً |
Hey,apenas queria partilhar uma pequena informação pessoal contigo. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشاركك بعضاً من معلوماتي الشخصية معك |
Então é suposto colocar-me a mim próprio em risco, partilhar a puta da mesma cela na prisão contigo? | Open Subtitles | إذاً من المفترض أن أجازف بسلامتي أشاركك نفس الزنزانة مثلك؟ |
Não te vou partilhar com outra mulher. | Open Subtitles | باتريك , انا لم أخلق من أجل أن أشاركك مع امرأة أخرى أو |
Não antes de partilhar contigo ao que leva uma relação, Ted. | Open Subtitles | ليس قبل أن أشاركك ما الذي يؤدي له أن تكون في علاقة |
E comprei a minha liberdade com a segunda parte da informação... que estou preparado para partilhar consigo. | Open Subtitles | وقد أشتريت حرّيتي بالجزء الثاني من المعلومات التي أنا على استعدّاد أن أشاركك بها. |
partilhar a tua vida, ver o homem fantástico em que te tornaste. | Open Subtitles | أن أشاركك حياتك أن أرى أي رجلاً صالح اصبحت عليه |
Falar quando as palavras forem necessárias e partilhar o silêncio quando não forem. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
Vou partilhar os meus métodos, e espero que se comprometa com a sobriedade como eu. | Open Subtitles | سوف أشاركك منهجياتي وآمل أن إلتزاماتك بالرصانة بنفس قوة إلتزاماتي |
Mas, há uma coisa que quero partilhar contigo primeiro. | Open Subtitles | لكن، هناكَ شيء أريد أن أشاركك أياه في البداية. |
Há coisas que quero mesmo partilhar contigo, e depois, há outras coisas que devias morrer sem nunca as saberes. | Open Subtitles | توجد بعض الأشياء التي أريد فعلاً أن أشاركك فيها كما أنه توجد أشياء أخرى يجب أن تموتي بدون أن تعرفيها |
Holly, adorava partilhar da sua crença de que se te esforçares o suficiente, tudo vai correr bem. | Open Subtitles | إنني أتمنى في أن أشاركك القدرة على الإيمان بأن الإنسان إذا عمل بشكل جاد فإن كل شيء سيكون بخير |
Não sabia. Não partilho essa história contigo para ganhar simpatia. | Open Subtitles | لا أشاركك بهذه القصة لأحصل على لكسب تعاطفك |
Quanto a quem são e ao que querem, como cientista, partilho a tua frustração em não ter as respostas. | Open Subtitles | من يكونون، ماذا يريدون... كعالم، أشاركك إحباطك لعدم معرفة هذه الأجوبة. |
Não partilho o teu entusiasmo por ela. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أشاركك حماسك لها. |
Não posso compartilhar o seu gosto por essas coisas, mas... posso ouvi-lo falar durante toda a noite. | Open Subtitles | أعني، ربما لا أشاركك ذوقك لهذا النوع من الأمور لكن يمكنني أن أستمع إليك تتحدث عنها طول الليل. |
Eu respeito a sua fé, mas eu não a compartilho. | Open Subtitles | أنظر.. أنا أقدر اخلاصك لكنى لا أشاركك فيه |