| Para que conste, tenho saudades de sair contigo. | Open Subtitles | أتعلمين ماهو الشيء الجيد أنني أشتقت للخروج معكِ. |
| "tenho saudades tuas, querido. Despacha-te com a escrita." | Open Subtitles | أشتقت اليك يا حبيبي , أشعر بالرياح في كتابتك |
| Mongo, meu amigo, não sabes o quanto senti a tua falta. | Open Subtitles | مونغو , صديقي ,أنت لا تعرف كم أشتقت اليك |
| Eu também sinto falta dele, mas está num lugar melhor agora, sem dor... | Open Subtitles | لقد أشتقت لهُ أيضاً, ولكنهُ في مكاناً أفضل الأن, بعيداً عن الآلم |
| tive saudades, velho amigo. Deixaste-me mesmo assustado. | Open Subtitles | لقد أشتقت إليك أيها العجوز لقد كنت خائفاً عليك فعلاً |
| Não sei como se pode sentir a falta de alguém que nunca vimos, mas senti-te a falta todos os dias! | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك أن تشتاق إلى شخصاً لم تقابله من قبل ولكنني أشتقت أليك في كل يوم |
| Como quando foste para fora na Páscoa, de férias. tive saudades tuas. | Open Subtitles | مثل عندما ذهبت في إجازتك لعيد الفصح أشتقت إليك |
| Era só para te dizer que tenho saudades. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل بك، لأني قد أشتقت إليك. |
| - Certo. tenho saudades das estações. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أشتقت الى فصول السنة |
| tenho saudades da minha família, Brian. | Open Subtitles | أشتقت لـ عائلتي , براين ويجب علي رؤيتهم |
| Eu tenho saudades tuas, e a casa tem estado um pouco solitária desde que foste embora. | Open Subtitles | أشتقت لك، وكان البيت شبه خاو منذ رحلت. |
| Ainda bem. senti falta das nossas conversas. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك فعلت فقد أشتقت الى الحوار معك |
| senti a tua falta. Lembras-te que disseste que, quando eu voltasse, podíamos sair? | Open Subtitles | أشتقت لك قلت لي سوف نخرج مع بعضنا عندما أعود من المدرسة |
| Oi, querida, você sentiu saudades de mim, porque eu senti de você também. | Open Subtitles | مرحبا عزيزتي ، هل أشتقتي لي ؟ أنا أشتقت لك أيضاً |
| "sinto falta do jeito que se sentia em cima de mim. " | Open Subtitles | أشتقت إلى الطريقة التي أحسستَ بها بينما أنتَ فوقِ. |
| Penso que sinto falta daquilo que pensava que nós iríamos ser. | Open Subtitles | أعتقد بأني أشتقت لما كنا سنكون عليه |
| Mas sinto falta de café. | Open Subtitles | لكنى أشتقت إلى القهوه الموجوده هنا |
| Também tive saudades tuas, meu. Tive mesmo saudades. | Open Subtitles | .لقد أشتقت إليك أيضاً يا صاح حقاً لقد أشتقت إليك |
| Foi difícil no começo porque eu senti a falta da minha mãe. | Open Subtitles | الأمر كان صعباً في البداية لأنني أشتقت لأمي |
| Bom. Não sei como dizer.; "sinto a sua falta, mãe." Mas sinto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول أشتقت لكِ أمي "ولكن أشتقت لكِ" |