- Há uma garrafa na secretária. - Não quero beber. | Open Subtitles | توجد زجاجة فى هذا المكتب لا أريد أن أشرب |
Uma vez que se nos acabaram as testemunhas, pensei beber um copo. | Open Subtitles | على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً |
Está calor nesta cela e estou mortinho por beber qualquer coisa. | Open Subtitles | الجو حار فى الزنزانه أنا مصر أن أشرب أنا عطشان. |
bebi umas Pina coladas com um tipo, falei de matemática. | Open Subtitles | أشرب عصير بكريمة الموز مع شاب ونتحدث عن الرياضيات. |
eu costumava beber muito quando era novo, antes de me casar. | Open Subtitles | إعتدتُ أن أشرب كثيراً حينما كنتُ أصغر سناً، وقبل زواجي |
eu gosto de beber sozinha, mas pensei que você gostaria disso. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
Pois, se não começo já a beber, fico acordado a noite toda. | Open Subtitles | أجل ، إذا لم أبدأ أشرب الأن سأكون مستيقظ طوال اللّيل.. |
O meu filho denunciou-me por beber em serviço. Obrigado. | Open Subtitles | أبلغ عني ابني أنني أشرب أثناء العمل، شكراً |
Certo. Bom, pelo menos, esta noite, vou dormir sem tem que beber. | Open Subtitles | حسنـاً , أتمنى أن أستطيع النوم الليلة بدون أن أشرب الخمر |
Fiquei no Pit a beber café toda a noite. | Open Subtitles | لقد جلست في المقهى أشرب القهوة طوال الليل |
eu não vou beber do teu ténis suado, não usas peúgas, meu. | Open Subtitles | لن أشرب من حذاءك ذو الرائحة النتنة، انتَ لا ترتدي جوارب |
Meu Deus, eu devia ser proibido de falar... e não costumo beber... | Open Subtitles | يا إلهي من المفترض أن يمنعوني من الكلام ولا أشرب عادة |
Sim, eu devia estar a beber uma Coca-Cola agora. | Open Subtitles | يفترض أن أشرب المياه الغازية في هذه الأثناء |
Estou a beber e vou saltar por cima deste carro. | Open Subtitles | أشرب وأنا قريب من القفز . على هذا اللعبة |
É o que tenho feito. Só estava a beber. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتمالك أفعالي لقد كنتُ أشرب وحسب |
eu também bebi muito e não me meto com sua paralisia. | Open Subtitles | أنا أشرب أيضاً ولكني لا أعبث مع سكتته الدماغية أريد شرابي |
Tem de comungar. Beba o sangue de Cristo e coma o Seu corpo. | Open Subtitles | عليك أن تتناول عشاء ربانى أشرب من دم المسيح.. |
Escuta, reconheço que tenha razão, e que a causa de tudo isso é que tenho bebido demais. | Open Subtitles | أرى أنكِ مُحقة و سبب هذا كلّـه هو , حسناً كنت أشرب ، بكميات أكثر قليلا مما ينبغي |
Como não me deixam tomar álcool, comprei dos bons. | Open Subtitles | لم تدعوني أشرب الكحوليات .. لذلك أحضرتها بنفسي |
Se te estás a referir à bebida, bem sabes que não bebo. | Open Subtitles | إن كنتِ تشيرين إلى شراب أنتِ تعلمين أنني لست أشرب الخمر |
bebe o chá que te deixei. Voltarei para te ver. | Open Subtitles | أشرب الشاي الذي تركته لك سأعود لفحصك خلال ساعة |
Não tomo um uísque nem durmo numa cama há dez dias. | Open Subtitles | لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام أعطني قنينة |
Ele sabia que eu andava bebendo. Não sabia onde eu estava, com quem. | Open Subtitles | لقد علم أنى كنت أشرب الخمر لكنه لم يعلم أين كنت ولا مع من كنت |
Se ainda não tomei nenhum, como posso tomar mais? | Open Subtitles | لكنني لم أشرب شاياً بعد لذلك لا أستطيع أخذ المزيد |
Pode olhar. Estava bêbado e fui mijar em uma fonte pública. | Open Subtitles | أنظر إليه ، لقد ثملتُ وبدأتُ أشرب من نافورة عامّة |
Só que... Encontrei-a numa festa. Ela estava bêbada e eu também. | Open Subtitles | فقط صادفتها في حفلة ما وكانت تشرب وأنا أشرب كان الأمر سهل |
Há anos que não bebo, mas agora bebia uma cerveja bem gelada. | Open Subtitles | لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة |