ويكيبيديا

    "أشعر بأنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me sinto
        
    • sentir
        
    • Sinto-me como
        
    • Parece que
        
    • - Sinto-me
        
    • acho que
        
    • Eu sinto-me
        
    • Sinto-me tão
        
    • me senti tão
        
    • Eu sinto que
        
    • Sinto que estou
        
    • sentia-me
        
    • senti que
        
    • Estou a sentir-me
        
    • sinto que sou
        
    Ela traz-me luz quando me sinto perdido, calor quando estou com frio, Open Subtitles إنها تمنحني الضوء عندما أشعر بأنني تائه الدفء عندما أشعر بالبرد
    Depois de tudo isso, me sinto como se fosse adulto. Open Subtitles ..بعد هذا كلّه بتّ أشعر بأنني ناضج نوعاً ما
    Do quanto me fizeste sentir inútil? Do quanto me fizeste sentir sozinha? Open Subtitles ولم يكن لديك أدنى فكرة كم جعلتني أشعر بأنني عديمة القيمة؟
    Eu Sinto-me como parte de um trabalho bem executado. Open Subtitles أشعر بأنني كنت جزءاً من عملٍ أُنجز تماماً
    Parece que estou numa festa com amigos dos meus pais. Open Subtitles أشعر بأنني في حفلة مع مجموعة من أصدقاء والدي
    A última garrafa foi tramada. - Sinto-me diferente. Open Subtitles كانت قنينة الشراب الأخيرة غريبة لا أشعر بأنني بخير
    - Já sei por que me sinto um estranho. Open Subtitles على الأقل عرفت لما أشعر بأنني دائما غريب
    Já não me sinto Judeu. E também não me sinto árabe. Open Subtitles لا أشعر بأنني يهودياً بعد الآن ولا حتى عربياً أيضاً
    Cheguei há seis meses e ainda me sinto como um estranho. Open Subtitles أنا هنا منذ ستة أشهر وما زلت أشعر بأنني غريب
    Ela faz-me sentir normal e especial ao mesmo tempo. Open Subtitles تجعلني أشعر بأنني طبيعي ومميز في الوقت نفسه
    Eu não preciso partir o coração dela apenas para me sentir digna. Open Subtitles ليس من الضروري أن أكسر قلبها فقط كي أشعر بأنني مستقيمة
    Creio que me estava a sentir um mau marido. Open Subtitles أعتقد بأنني كنت أشعر بأنني زوجًا سيئًا للغاية
    E quando temos consulta, Sinto-me como uma actriz interpretando-me a mim própria. Open Subtitles وعندما تكون لدينا جلسة أشعر بأنني ممثلة بدور يمثل شخصي أنا
    Parece que estou a fazer trabalho de campo entre os nativos. Open Subtitles أشعر بأنني أقوم بالعمل الميداني بين المواطنين أو شيء ما
    - Sinto-me o Geraldo Rivera, mesmo antes de abrirem o cofre de Al Capone. Open Subtitles أشعر بأنني الحارس " جيرالدو ريفيرا " مباشرةَ قبل فتح قبو زنزانة " آل كابون " " أشهر مجرم في التاريخ الأمريكي "
    acho que eu é que tenho mamas, mas tudo bem. Open Subtitles أشعر بأنني أنا من يحب الأثداء ولكن هذا جميل
    Sinto-me tão aborrecida depois da agitação dos últimos dois anos. Open Subtitles أشعر بأنني مرهقة جداً بعد اندفاع وصخب العامين الأخيرين
    Mas nunca me senti tão bem na vida. Open Subtitles ولكن لم أشعر بأنني أفضل حالاً طيلة حياتي.
    Eu não sei Eu sinto que o deveria ver... mas eu não posso abandonar a festa. Open Subtitles لا أعرف أشعر بأنني يجب أن أذهب لأراه لكني لا أستطيع فقط أن أترك الحفلة
    - Não é isso. Sinto que estou a apressar-te. Open Subtitles ليس هذا ما في الأمر أشعر بأنني أسرع الأمور عليك
    E a cada favor que eu pedia, sentia-me um pouco menos seguro. Open Subtitles ومع كل معروف طلبته كنت أشعر بأنني أقل أماناً
    Toda a minha vida senti que estava em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles طوال حياتي أشعر بأنني أعيش في مكانين في نفس الوقت
    Estou a sentir-me um estereotipo a viajar no banco de trás de um carro da Polícia assim. Open Subtitles بدأت أشعر بأنني صورة نمطية يتجول في خلف سيارة للشرطة مصاب بالجنون
    sinto que sou um pequeno ponto, uma gotinha de água a flutuar no meio do oceano. TED أشعر بأنني نقطة صغيرة، قطرة ماء صغيرة تسبح وسط المحيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد