Não quero que aceites. Eu roubei as minutas. Deixa-me testemunhar. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأخذها أنا سرقت المحضر، دعني أشهد |
Sr. Tauber, o senhor e todos nesta sala que vão para o inferno, pois eu não vou testemunhar. | Open Subtitles | سيد توبر, أنت وكل من في هذه الغرفة اذهبوا للجحيم، لأني لن أشهد |
Andaste a observar-me. Foste ao tribunal, viste-me testemunhar. | Open Subtitles | لقد شاهدتنى,أتيتى إلى المحكمة و شاهدنى و أنا أشهد |
Mas nunca vi um caso de alguém perder o emprego por um cartune que não fez. | TED | لكني لم أشهد في حياتي قط رسام كاريكاتير يخسر وظيفته بسبب كاريكاتير لم يرسمه. |
Eu gostava de depor a favor do Louis no julgamento. | Open Subtitles | كما تعلمون، أود أن أشهد كشاهد شخصي باسم لويس |
É um caso clássico de múltipla personalidade. Eu testemunho. | Open Subtitles | حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة وسوفَ أشهد |
Ouvi falar de muitas coisas que ele fez, mas nunca testemunhei nada. | Open Subtitles | سمعت أنه أنجز الكثير من الاشياء لكن لم أشهد ذلك بنفسي |
Vou testemunhar tudo o que sei em frente da assembleia do FBI. | Open Subtitles | سوف أشهد لكل شخص أعرفه أمام اجتماع المباحث الفيدرالية. |
Mas se eu não testemunhar agora, eles começam a enterrar a verdade. | Open Subtitles | إذا لم أشهد الآن, فسيبدأون بدفن الحقيقة. |
Com o julgamento que se aproxima, tenho de avisá-lo... que se me pedirem para testemunhar, não mentirei. | Open Subtitles | مع تلك القضية الموجهة ضدكم عليّ أن أحذرك إذا طلبوا منّي أن أشهد لن أقوم بالكذب |
estou completamente surdo agora, mas a cada manhã... agradeço ao Senhor que ele não tenha levado a minha visão... de forma que eu não possa testemunhar... e recordar o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | أنا أصم جدا الآن لكن كل صباح أشكر اللورد بأنه لم يأخذ بصري بعيدا لأستطيع ان أشهد |
Não quero ter de testemunhar contra vocês em tribunal. | Open Subtitles | لا أريد أن أشهد ضد أحدكم في المحكمة |
Se o IRS descobre as tuas... economias, eles podem-me obrigar a testemunhar contra ti. | Open Subtitles | إن عرفت خدمة الدخل بحسابك السري يمكنهم أن يجعلوني أشهد ضدك |
Se o IRS descobrir o teu dinheiro guardado, podem-me fazer testemunhar contra ti. | Open Subtitles | إن توصّلت وزارة الداخلية إليك سيجعلونني أشهد ضدّك |
Disseram que não me deixarão testemunhar na audiência ou chamar testemunhas. Disseram que não será necessário. | Open Subtitles | أبلغوني بأنّهم لن يجعلوني أشهد في جلسة الاستماع أو يطلبوا شهوداً، فلن يكون لذلك داعٍ |
Nunca vi aves de espécies diferentes formarem bandos juntos. | Open Subtitles | انا لم أشهد ابدا ان جميع الانواع المختلفه تجتمع معا |
Sabe que as nossas conversas são confidenciais e eu não poderia depor contra ninguém. | Open Subtitles | أنت تعلم أن المحادثات بين الطبيب و المريض محمية و أنني لا أستطيع أن أشهد ضد أي شخص |
Quem pensas que és, para me vires com essa treta do"eu não testemunho"? | Open Subtitles | ومن تظن نفسك حتى تقول لي "لن أشهد"، وتعبث معي؟ |
Aqui, testemunhei uma coisa interessante. | TED | وإلى هذه المرحلة، أنا أجرّب، أو أشهد شيئا مثيراً للاهتمام. |
Ela irá traí-lo e virar uma testemunha. Então ele quer assustar-me para que dê informações sobre mim mesmo - Qual a solução? | Open Subtitles | يريدني أن أشهد على نفسي يريدني أن أعطي معلومات عن نفسي |
E, agora, sou culpada de posse. Posso ir presa, a menos que testemunhe contra ti. | Open Subtitles | وأصبحت الآن مجرمة بسبب حيازتها سأدخل للسجن، ما لم أشهد ضدّك |
Pessoalmente posso atestar a pureza do Mayor e o poder da alma eterna dele. | Open Subtitles | أشهد شخصياً على نقاوة العُمدة وقوّة روحه الأبدية. |
Mesmo antes do exame, posicionou-se junto do afiador, para que quando o Sr. Golden olhasse para o seu cronômetro como sempre faz, pudesse sair sem ser visto! | Open Subtitles | أنا أشهد أمام المدرسة أنك لا تبرى قلمك بنفسك أبدا لذا عندما إنحنى السيد جولدن ليبحث عن ساعته كما إعتاد تسللت أنت للخارج |
Quer que eu deponha para a liberdade condicional? | Open Subtitles | تريدني أن أشهد في جلسة كفالته؟ |
Ele disse que me matava se não testemunhasse no julgamento. | Open Subtitles | لقد قال بأنه سيقتلني أن لم أشهد |
Não me procure. Eu não testemunharei. | Open Subtitles | لا تبحثي عني لن أشهد على أي شيء |