ويكيبيديا

    "أشهر في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meses em
        
    • meses numa
        
    • meses a
        
    • meses no
        
    • meses de
        
    • meses num
        
    • meses da
        
    • meses por
        
    • meses na
        
    • meses nas
        
    • meses atrás em
        
    • meses atrás na
        
    • meses do
        
    Porque veio para cá continuar uma guerra... que acabou há meses em Virgínia? Open Subtitles لماذا أتيت هنا لمواصلة الحرب التي انتهت قبل أشهر في فرجينيا؟
    Após quase cinco meses em coma... o Presidente sucumbiu quinta-feira às 16:20. Open Subtitles بعد أن أمضى 5 أشهر في غيبوبة قضى الرئيس نحبه بعد ظهر يوم الخميس عند الساعة الرابعة و20 دقيقة
    Trabalhei pela primeira vez, durante três meses, numa unidade de cancro do pulmão. TED عملت في مهنتي الأولى لثلاثة أشهر في وحدة سرطان الرئة.
    No ano passado, passei meses a documentar as nossas tropas feridas, que saíam do campo de batalha no Iraque e voltavam para casa. TED العام الماضي قضيت عدة أشهر في توثيق جنودنا الجرحى، من ساحة المعركة في العراق طوال طريقهم إلى الوطن.
    Ao que parece o suficiente para matar. Acabei de voltar de uma viagem de seis meses no Mediterrâneo. Open Subtitles على ما يبدو بما يكفي للقتل لقد عدت للتو من انتشار ستة أشهر في البحر المتوسط
    Podes fazer alguma coisa que não envolva estar no mar durante semanas e meses de cada vez durante os ventos mais fortes? Open Subtitles ألا يمكنك فعل شيء لا يتعلق ببقائك بالبحر لأسابيع و أشهر في كل مرة اثناء فرقة العشرين بعاصفة الرياح ؟
    Ele abordou-me há três meses num simpósio sobre diagnóstico do plasma. Open Subtitles لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما
    Rapidamente retirei tudo menos 6 meses da minha sentença, e sorte minha, o director era daquelas pessoas a quem nunca acabavam os problemas. Open Subtitles وسريعاً، لَم يبق إلا 6 أشهر في مدة عقوبتي ولحسن حظي كان الآمر يعاني مِن الناس الذين لا تنتهي مشاكلهم
    Ele passa uns meses por ano aqui no seu chalé. Open Subtitles هو يمضي عدة أشهر في السنة في بيته هنا
    Após seis meses em Amesterdão, não sabemos... se estamos lá há 20 minutos ou há 20 anos. Open Subtitles كما تعلم، لأن ما أعنيه هو أنك بعد ستة أشهر في أمستردام.. لا تعلم ما إذا كنت هناك لعشرين دقيقة أم لعشرين سنة..
    Conheceram-se... parece que foi ontem. Mas já foi há alguns meses, em minha casa. Open Subtitles لقد تعرفا على بعضهما منذ فترة قصيرة منذ أشهر في الحقيقة
    Amelia, graças a ti, tive seis belos meses em Itália. Open Subtitles أميليا . الفضل يعود لكِ بأني قضيت أجمل ستة أشهر في ايطاليا
    Esteve preso seis meses em 2005 por falsificação e devido a isso temos coincidência nas impressões digitais rapidamente. Open Subtitles كان في السجن لـ 6 أشهر في 2005 بسبب التزوير و لهذا تمكنا من الحصول على تطابق لبصمته بسرعة كبيرة
    Vai precisar de 3 meses numa câmara de regeneração de nanites. Open Subtitles سيحتاج ثلاثة أشهر في غرفة تجديد الخلايا بالصغائر الجزيئية.
    Seis meses numa plataforma de petróleo. Open Subtitles .. أخبرني صديق ما بشأنها ستّة أشهر في مشروع تنقيب بترول
    Ela passou meses a conhecer pessoas naquele mundo, tentando perceber por que faziam aquilo. Open Subtitles أمضت أشهر في لقاء الناس في هذا العالم محاولة فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك
    DL: Após quase três meses no mar, só percorrera 4800 km. TED د. ل.: بعد قرابة 3 أشهر في البحر، قطعت 3000 ميل.
    Como vamos fazer quatro meses de operações em oito semanas? Open Subtitles كيف سنُجري جراحات تستغرق أربعة أشهر في ثمانية أسابيع؟
    Trabalhei 6 meses num laboratório de pesquisas, depois da faculdade. Open Subtitles عملت لمدة ستة أشهر في مختبر أبحاث بعد أن أنتهيت من كلية الطب
    Não sei como, mas transformou os piores 3 meses nos melhores 3 meses da minha vida Open Subtitles بطريقة ما جعلت تلك الأشهر الثلاث أفضل ثلاث أشهر في حياتي
    Estou longe deles nove meses por ano, durmo sozinho em quartos de hotel... Open Subtitles أنا بعيد عنهم لمدة تسعة أشهر في السنة نائماً وحيداً في غرف الفنادق
    A Escola Preparatória em Queen Anne, antes dos "yuppies" se terem mudado e seis meses na Northgate, no 2º ano. Open Subtitles المدارس المتوسطة في آن الملكة قبل أن ينتقل لها المترفون وستة أشهر في الصف 2 في منظقة غيت
    As corcundas jejuam por 8 meses nas águas relativamente escassas dos trópicos onde se acasalam e têm filhotes. Open Subtitles تسبح الحيتان مدة قدرها ثمانية أشهر في المياه المتناثرة نسبيا بالمنطقة مدارية حيث يتناسلون
    Ajudei numa invasão em busca de objectos ilegais,meses atrás em Key West, e os traficantes, incendiaram o lugar. Open Subtitles - لقد ساعدت - " في حادثة مداهمة قبل أشهر في " كي ويست والتجار الذين أحرقوا المكان
    Tudo começou há sete meses atrás na Academia do FBI. Open Subtitles بدأ الأمر برمّته منذ 7 أشهر في أكاديمية مكتب التحقيقات
    "Tenho vivido alegremente estes últimos oito meses do ano de 1885. Open Subtitles لقد كنت أعيش في سعادة خلال ثماني أشهر في عام 1885.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد