ويكيبيديا

    "أصابعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dedos
        
    • dedo
        
    • mãos
        
    Na próxima vez pego nos dedos dele e transformo-os em salgadinhos. Open Subtitles في المرة القادمة سآخذ أصابعه وأحولها إلى قطع من البسكويت
    Faltavam-lhe os dedos e tinha múltiplas facadas no coração. Open Subtitles حيث قُطّعت أصابعه, وطُعن عدة مراتٍ في قلبه.
    Leva o Delacroix à enfermaria e vê se tem os dedos partidos. Open Subtitles خذ ديلاكوا إلى المستشفى. لترى إن كانت أصابعه كسرت أم لا.
    Que o chefe começou a tocar os dedos sem saber ...! Open Subtitles بدأ هذا المدير يطرطق أصابعه من دون أن يشعر بذلك
    Ainda não conseguimos ver quem tem o dedo no gatilho. Open Subtitles لزالنا لا نستطيع رؤية من توجد أصابعه على الزناد
    "Se a boca se calar, falam as pontas dos dedos. Open Subtitles ان كانت شفتيه صامتتان فإنه يتحدث من رؤوس أصابعه
    Era verdade se estivesse a falar do cheiro dos dedos dele. Open Subtitles ربّما هذا يكون صحيحاً إذا كانت تحادثه عن رائحة أصابعه.
    - Sim, e pela aparência, eles partiram-lhe os dedos um por um. Open Subtitles نعم,ومن النظر هنا يتضح أنهم كسروا أصابعه واحدا تلو الآخر بوحشية
    Quantos daqueles dedos achas que conseguíamos enfiar-lhe no cu? Open Subtitles كم أصبعاً من أصابعه يمكننا حشوه في مؤخرته؟
    Mas ele tinha todos os dedos quando o vi na semana passada. Open Subtitles على أيّة حال، كان لديه جميع أصابعه حين زرته الأسبوع الماضيّ
    Desta fez, o Agente fez mais do que quebrar-lhe os dedos. Open Subtitles وهذه المرة قام وكيل المراهنات بأكثر من مجرد كسر أصابعه.
    - Não sou especialista, mas o nosso amigo cortou as pontas dos dedos e misturou as partes. Open Subtitles لستُ خبيرة، لكنّي أظنّ صديقنا الجديد ربّما قطّع أطراف أصابعه ومارس قليلًا لعبة الخلط والمطابقة.
    Tive de partir os dedos para abrir, mas escreveu aquilo na palma da mão antes de morrer. Open Subtitles أجبرت على كسر أصابعه كي أفتحها ولكنه كتب هذا على راحة يديه قبل أن يموت
    "E eu pensei no que é que ele queria fazer. "Os dedos rígidos alcançaram a camisa do pijama, "procurando às cegas os botões. TED وحينما كنت أتساءل ما الذي يدور في رأسه، امتدت أصابعه النحيله لقميص بيجامته تتحسس الأزرار.
    era fazer uma visita. Sabem, ele nunca conseguiu realmente fazê-lo todos os dias, mas ele queria visitar todos os 156 prisioneiros. E eu levantava-o e ele enfiava os dedos através das grades. TED كما تعلمون لم يستطع فعل ذلك كل يوم، لكنه أراد زيارة جميع الـ 156 سجين. وأقوم برفعه ويضع أصابعه عبر الزنزانة
    Ou se fossem celas escuras, de ferro ondulado, enfiava os dedos lá dentro. TED أو اذا كانت زنزانة مظلمة، فهي مثلك الحديد المموج، ويضع هو أصابعه عبرها
    A paralisia tinha-lhe parado o corpo lentamente: primeiro os dedos dos pés, depois as pernas, o tronco, os dedos das mãos e os braços. TED تمكن الشلل من جسده ببطء، بداية من أصابع قدميه، ثم ساقيه، جذعه، أصابعه وذراعيه.
    Lembro-me que segurava os dedos dele perto do meu rosto, dobrando cada articulação, para mantê-las flexíveis. TED أتذكر أنني أضع أصابعه قرب وجهي، وأنا أجمع كلا منجها لأبقيها لينة ورشيقة.
    Viste aquelas grandes mãos peludas, com dedos longos e esqueléticos, de falanges peludas... quem saem à noite para agarrarem as pernas das mulheres? Open Subtitles هل رأيتِ تلك الأيدي الكبيرة والمُشعرة ؟ وأصابعه الهزيلة والطويلة وبراجم أصابعه المُشعرة
    Uma criança, antes da idade de seis meses, se perder a ponta dum dedo num acidente, irá fazê-lo crescer novamente. TED عندما يبلغ الطفل ستة أشهر إذا فقد عقلة من أصابعه في حادث فسوف تنمو تلك العقلة
    Que tal o teu padrasto metendo-te o dedo sem a tua permissão? Open Subtitles أكره أن أقول لك و لكن لا أن يكون لديك زوج أم يضع أصابعه فى جسمك هذه صفقه كبيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد