Lembras-te daqueles teus amigos imaginários que tomam conta de ti? | Open Subtitles | هل تعلم أصدقاؤك الخياليين الأصدقاء الذين يهتمون بك ؟ |
Gostava que os teus amigos fossem assim tão maduros. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن يكون أصدقاؤك ناضجين مثلك |
Porque julgava que não tinhas trabalho, relacionamentos, e os teus amigos queriam na mesma verem-se livres de ti. | Open Subtitles | لأنني إعتقدت أنه لم تكن لك وظيفة, ولا علاقة وأن أصدقاؤك ما زالوا يريدون التخلص منك |
Vim falar-lhe sobre coisas que os seus amigos têm medo! | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك ما لا يجرؤ أصدقاؤك على قوله |
Queres contar-me... o que tu e o teu melhor amigo, estavam a planear fazer? | Open Subtitles | ألا تريد أن تخبرني عماذا تخططون أنت و أصدقاؤك المقربون الجدد |
Mesmo que os teus amigos não cheguem tão depressa, conseguirás manter confinado o feiticeiro mais terrível do mundo durante todo o tempo que precisares. | TED | حتى لو لم يصل أصدقاؤك إلى هنا فوراً، ستتمكن من إبقاء الساحر الأكثر شراً في العالم محبوساً طالما أنك في حاجة إلى ذلك. |
Como é que os teus amigos não exercem o que são? | Open Subtitles | لماذا يتجه كل أصدقاؤك لأن يكونوا شيء آخر؟ |
Acho que são os porcos dos teus amigos políticos. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنهم أصدقاؤك السياسيوم القذرون. حقا؟ |
E se os teus amigos não souberem onde supostamente devem parar? | Open Subtitles | ماذا لو أن أصدقاؤك لا يعلمون أين يفترض بها أن تقف؟ |
A inimaginável repugnante prova, de que sou tu sem os teus amigos. | Open Subtitles | الإثبات الكريه المقزز الذي لا يمكن تخيله أنني أنا أنت بدون أصدقاؤك |
E sem dúvida, que foi para lá que levaram os teus amigos. | Open Subtitles | و.لا شك في ذلك.أنه هو المكان الذي أخذوا إليه أصدقاؤك |
Mas os teus amigos são os meus amigos e vice-versa. | Open Subtitles | ولكن أصدقاؤك هم أصدقائي وأصدقائي هم اصدقاؤك |
Se os teus amigos tivessem sido mais minuciosos, teriam percebido a minha identificação falsa. | Open Subtitles | إذا كان أصدقاؤك أكثر اِجتهاداً لكانت رأيت الحقيقة من خلال هويّتي الزائفة |
É muito forte! Os teus amigos vão entrar em choque. | Open Subtitles | إتها قوية جدا و قد يقع أصدقاؤك في صدمة |
És intrépido. Mas, e os teus amigos, são igualmente corajosos? | Open Subtitles | أنت تتمتع بالشجاعة هل أصدقاؤك لديهم نفس الشجاعة؟ |
Pois é, e se os teus amigos tivessem pago, já lá estávamos fora. | Open Subtitles | أجل، وإن حوّل أصدقاؤك المال، لكنا الآن خرجنا سالمين |
A única coisa que nos pode prejudicar são os seus amigos americanos. | Open Subtitles | الآن كل ما يمكنه أن يلحق بنا الضرر هم أصدقاؤك الامريكيون |
Se os seus amigos ficam ao frio, eles vão apanhar uma constipação, não vão? | Open Subtitles | اذا ظل أصدقاؤك فى الظلام , سوف يصابون بالبرد أليس كذلك؟ |
os seus amigos divertiram-se bastante. | Open Subtitles | حسناً يبدو أن أصدقاؤك قضوا وقتاً ممتعاً، أعتقد أنه كان نجاح كبير |
Talvez tu e o teu amigo me queiram falar sobre a nave? | Open Subtitles | ربما تخبرني أنت و أصدقاؤك شيئاً عن تلك السفينة |
À espera na sombra enquanto as tuas amigas se divertem? | Open Subtitles | ,تنتظرين في الكواليس بينما أصدقاؤك يحظون بكل المرح |
Nem conheço os Stipe. Eles são vossos amigos. | Open Subtitles | أنا لا اأعرف الزوج ستايبس أيضاً إنهم أصدقاؤك |
Manter os amigos por perto e os inimigos ainda mais perto? | Open Subtitles | تضعين أصدقاؤك بالقرب منّك لكن تضعين حتّى أعداؤك بالقرب منّك؟ |
Os teus amiguinhos federais nunca mais vão ver-te. | Open Subtitles | أصدقاؤك الفيدراليين لن يروك ثانيةَ ارجوك لا تفعل هذا |
Acham que são nossos amigos, mas não são. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم أصدقاؤك ولكنهم ليسوا كذلك |