ويكيبيديا

    "أصواتا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vozes
        
    • sons
        
    • barulhos
        
    Ele até tem aquele teste para saber se somos malucos que pergunta se ouvimos vozes, ou se já quisemos ser floristas. Open Subtitles إختبارات المنطق هو حتى لديه إختبار لكشف إذا ما كنت مجنونة هذه الأسئلة حول إذا ما كنت أسمع أصواتا
    Eu estou a ouvir vozes! Eu sei que isto é o fim. Open Subtitles أوه كلا أنا اسمع أصواتا أنا اعلم أن النهاية قد قربت
    Oiço vozes a falar, mas o poço é sobretudo esta cacofonia de homens a tossir e de pedra a ser partida com ferramentas primitivas. TED أسمع أصواتا تتحدث، لكن أغلبها في المصعد أصوات متنافرة لرجال يسعلون, وأصوات أحجار يتم تكسيرها بأدوات بدائية.
    Fizeste uns sons que nunca tinha ouvido uma mulher fazer. Open Subtitles لقد أصدرتى أصواتا لم أسمعها من أمرأه من قبل
    Misturamos outros sons para distraí-las, e elas ficam ali deitadas a ouvir sons. TED وضعنا أصواتا أخرى بغرض التشويش عليهم، و كل ما عليهم فعله هو الإستلقاء و سماع الأًصوات
    Não imaginas os barulhos giros que os gémeos estão a fazer. Open Subtitles أنت لن نؤمن أصواتا لطيف التوائم هي القرارات. الانتظار، والاستماع.
    Depois, vozes de raiva. Ouvi que discutiam, não o que diziam. Open Subtitles ثم سمعت أصواتا غاضبة أصواتا غاضبة وليس كلمات
    Mas quando voltava para o carro, ouvi vozes e olhei para trás. Open Subtitles في البداية اعتقدت ذلك ولكن في طريقي الى سـيارتي سمعت أصواتا اخرى في الخلف
    Se considerar que um doente mental é aquele que ouve vozes na sua cabeça, então todos os que ouviram a voz de Deus são malucos. Open Subtitles إذا عرّفنا المرض العقلى بأن شخصا ما يسمع أصواتا تتحدث اليه, فبالتالى كل من سمع صوت الله يُعدّ مجنونا
    O paciente está a ouvir vozes. Open Subtitles في الحالة التي لا أريد ان أناقشها مريضنا يسمع أصواتا
    E depois começaste a falar dos sons que tinhas na cabeça, sendo vozes. Open Subtitles ثم كنت تتحدث عن جميع الأصوات في رأسك، كانت أصواتا.
    Estava a aliviar-me e ouvi vozes, vozes irlandesas, e ouvi um tiro. Open Subtitles كنت أقضي حاجتي عندما سمعت أصواتا , أصوات إيرلنديين و بعدها سمعت اطلاق نار
    vozes importantes do mundo dos negócios dizem-nos que precisamos de repensar coisas a que nos vimos agarrando há muito. TED ونحن نرى أصواتا بارزة جداً من الأعمال التي تقول لنا نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في بعض الأمور التي كنّا نعزّها لفترة من الوقت.
    É um diálogo fictício, ou "Como Ouvir vozes na Tua Cabeça". TED وهذا حوار خيالي، أو "كيف تسمع أصواتا داخل رأسك".
    Algumas pessoas dizem que os pacientes emitem sons, quando estão desconectados. Open Subtitles بعضُ الناس يقولون بأنَّ المرضى يصدرون أصواتا سريعةً عندما يتمَ فصلهم عن أجهزة التنفس
    Aí, comecei a ouvir sons, vozes. Open Subtitles ثم بدأت أسمع أصواتا ،أصوات بشر
    - Às vezes, os sons altos activam... Open Subtitles -أعلم -نعم حسنا ، أحيانا سمع أصواتا عالية يمكن أن تؤدي ..
    Fazia barulhos tipo "beep", quando eu estava a chegar. Open Subtitles و كان يصدر أصواتا عندما انزل من الممر
    Ouvi barulhos estranhos no tecto. Open Subtitles نجاح باهر، وسمعت هذه أصواتا مجنون في السقف.
    Peter, o carro está a fazer barulhos esquisitos. Open Subtitles بيتر .. السيارة تصدر أصواتا غريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد