ويكيبيديا

    "أصيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • autêntico
        
    • original
        
    • genuína
        
    • verdadeiro
        
    • puro
        
    • raça pura
        
    • autêntica
        
    • puro-sangue
        
    • artigo genuíno
        
    • nobre
        
    Está bem, a menos que tenhas na verdade um no teu carro, pára de sugerir um penteado autêntico de nativos americanos. Open Subtitles حسنا، باستثناء حقيقة أن هناك واحد في سيارتك، توقّف عن الإشارة بأنه غطاء رأس أمريكي أصيل.
    Estiveste lá, foi autêntico, é digno da imprensa e seria muito sortudo em ter-te antes da apresentação da tua nova linha, que, de certeza, será fabulosa. Open Subtitles إن وجودك هناك , هو حق أصيل والصحافة ستكون متواجدة ومن الافضل ان تكونين معى قبل أصدار خط أزيائك الجديد
    Talvez não, mas, com o tempo, comecei a apreciar quão original você é. Open Subtitles ربما لا, لكن مع الوقت, بدأت أُقدر كم أنتِ شخص أصيل حقاً.
    Uma pessoa original, com visão, um ponto de vista definido. Open Subtitles شخص أصيل لديه رؤية .. وجهة نظر واضحة
    A oportunidade que vamos ver é a base genuína para o otimismo quanto aos mil milhões mais pobres, que são os aumentos repentinos de mercadorias primárias. TED الفرصة التي سننظر إليها هي أساس أصيل للتفاؤل بشأن المليار شخص السفلى، وذلك هو إزدهار السلع الأساسية.
    Imagine o que um verdadeiro predador poderia fazer com essa informação. Open Subtitles تخيلي أي مفترس أصيل قد يكون مطلعاَ على تلك المعلومات
    Esquece Ted. Aquele é meio puro sangue não teve um dia de trabalho em cima. Open Subtitles انسـى أمره، إنه نصف أصيل و لن يتحمل نصف يوم عمل
    A vítima foi atacada por um tigre da Sibéria de raça pura. Open Subtitles لقد هُوجم ضحيتنا من طرف نمر سيبيري أصيل.
    Pensámos numa autêntica touca dos Nativos Americanos antes de termos pensado num chapéu. Open Subtitles فكرنا بغطاء رأس أمريكي أصيل قبل أن نفكر بالقبعة.
    Eu não sei o que você tem, mas o meu produto é autêntico. Open Subtitles لا أعرف ما لديك، لكن مُنتجي أصيل. لقد استأجرتُ الفريق الذي زرعه.
    Presunçosos que não são qualificados para lustrar os sapatos de um autêntico SEAL. Open Subtitles عبارةٌ عن طموحين ليسوا بكفءٍ ليكرموا الحذاء لجندي بحريّةٍ أصيل
    Isto é um sitio construído sobre mentiras onde nada é autêntico ou genuíno. Open Subtitles هذا المكان مبني على الأكاذيب حيث لا يوجد شيء أصيل أو حقيقي
    Obrigado, os nomeados esta noite na categoria de Melhor Sketch original... Open Subtitles ...شكراً، المرشحون لهذه الليلة ...في فئة أفضل سيناريو أصيل...
    Sou original o suficiente para ti? Open Subtitles هل أنا أصيل بما يكفي بالنسبة لك؟
    Tal como pensava, Nanaka. Tem um ponto de vista muito original. Open Subtitles \u200fكما ظننت يا "ناناكا"، لديك أفق أصيل
    Sim, senhor, estávamos. Mas esta é a face genuína do domínio. Open Subtitles نعم فعلنا, ولكن هذا مبلغ نقدى أصيل
    É uma ânsia de jogar genuína. Open Subtitles هو حافز لعبة أصيل.
    "Agora que estou aqui com um verdadeiro perito, diga-me: TED و الآن بما أنني هنا مع خبير أصيل
    Desde que te conheço que nunca fizeste ou disseste nada realmente verdadeiro ou genuíno. Open Subtitles لم تقولي شيئاً أصيل أو حقيقي ابداً طوال الوقت الذي عرفتكِ به
    É um puro sangue e Morgan. Open Subtitles هو أصيل, اسمه مورغان اركب عليه، قوده
    Ele é de raça pura. É genético. Open Subtitles إنه أصيل, ذلك وراثي
    ! É uma tatuagem 100% autêntica dos "Street Lords". Open Subtitles هذا هو 100٪ حبر أصيل ومعتمد لدي أسياد الشارع
    É um puro-sangue de dois anos, ganhou quatro de seguida. Open Subtitles مهر مهجن أصيل بعمر السنتين حاصل على أربعة انتصارات متتالية
    - E uma rapariga as direitas. - O artigo genuíno. Open Subtitles ـ حسناً ، أنت مقاتلة الحقيقية ـ صنف أصيل
    Infelizmente, não fazes parte da nossa raça mais nobre... mas és um autentico Ariano. Open Subtitles أنت لاتنتمي للجنس العريق للشعب الالماني لكنك من جنس أصيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد