ويكيبيديا

    "أطفال في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • crianças em
        
    • filhos em
        
    • crianças no
        
    • crianças na
        
    • bebés em
        
    • filhos no
        
    • crianças por
        
    • crianças de
        
    • miúdos na
        
    • filhas em
        
    • crianças da
        
    Hoje em dia, a sala-de-aulas típica tem ilhas de secretárias -- quatro, cinco, seis ou sete crianças em frente umas das outras. TED ولكن اليوم الفصل المثالي هو الذي يحوي تجمع طاولات ل4 او 5 او 6 او 7 أطفال في مواجهة بعضهم البعض.
    Já faz tanto tempo desde que tinhamos crianças em casa. Open Subtitles إنه كان زمن طويل منذ أن كان عندنا أطفال في البيت
    Era o tipo de pessoa que teve que ser como era porque era uma mãe solteira, com seis filhos em Chicago. TED وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو.
    As plantações estão a morrer, os corvos comem o nosso milho a bomba d'água pifou, agora temos crianças no nosso campo. Open Subtitles المحصول يموت .والغربان تأكله والمضخه لا تعمل والآن لدينا أطفال في الحقل
    Vão ver crianças na rua. Open Subtitles سترون أطفال في الشارع هذههيالحياةاليومية..
    O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. Open Subtitles أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟
    Tinhas filhos no Sri Lanka? Open Subtitles هل كان لديك أطفال في سريلانكا ؟
    Não queremos crianças por perto se o ladrão aparecer. Open Subtitles لا نريد أي أطفال في الأنحاء لو ظهر لصنّا
    crianças de três anos a aparecer em tribunal. TED أطفال في الثالثة من العمر يمثلون أمام المحكمة.
    miúdos na Ásia que estão a coser os teus malditos sapatos, para as famílias deles poderem jantar! Open Subtitles هناك الآن أطفال في آسيا حافيين القدمين أنت و حذائك الغبيان لكي يمكن لعائلاتهم يحضروا حفنة من الأرز لكي يأكلوها ليلاً
    Agradeço, mas tens... Tens filhas em casa. Sim, mas elas vivem com a mãe. Open Subtitles ـ أقدر هذا، لكن لديك أطفال في المنزل ـ أجل، لكنهم يعيشون مع والدتهم
    Não achas que é estranho, andar por aí com crianças da nossa idade? Open Subtitles ألا تظن غريباَ كونه في الروضة ويبقى مع أطفال في عمرنا ؟
    "e-mails", cólicas de diarreia, crianças em hospitais contaminadas pelos nossos produtos... Open Subtitles رسائل الكترونية، انفجار لإسهال أطفال في المستشفى من المحتمل من التركيبة الملوّثة من إحدى مصانعنا
    Compreendo que fique assustado com tudo isto, mas eu trabalhei com muitas crianças em situação semelhantes à do Oliver e comer em excesso é uma resposta muito comum. Open Subtitles أتفهم قلقكَ حول كل هذا لكنني عملتُ مع عدة أطفال في ظروف مشابهة لظروف أوليفر
    Ellie, estive a pensar, as crianças em L.A., não precisam da tua ajuda. Open Subtitles إيلي لقد كنت أفكر أطفال في لوس أنجلوس هم لا يحتاجون مساعدتك
    Como se eu estivesse a planear ter filhos em breve. Open Subtitles كأنني أحبّ التخطيط حقاً أن يكون عندني أطفال في أي وقت
    Tens uma mulher e quatro filhos em Sydney. Open Subtitles لا ليس كذلك عندك زوجة وأربعة أطفال في سيدني.
    Fizeram um desfile de crianças no dia seguinte para o provar. Open Subtitles أطلقوا موكب أطفال في اليوم التالي لإثثبات ذلك.
    Disse que estava sem cinto de segurança? Sim, família de cinco no carro. Três crianças no banco de trás. Open Subtitles نعم , عائلة من 5 أشخاص كانوا في السيارة ثلاثة أطفال في المقعد الخلفي
    As crianças na escola picharam palavrões no armário dele. Open Subtitles أطفال في المدرسه قاموا يكتابة عبارات قبيحه على خزانته
    Criavam bebés em tubos de ensaio, que treinavam para ser super-soldados. Open Subtitles أنشئوا أطفال في انابيب الاختبار وحولهم الى جنود خارقون
    Colocamos-te logo no topo da lista de dadores, o que significa que há um pai de três filhos no Nebraska que agora tem muito poucas hipóteses de receber um nas próximas 24 horas. Open Subtitles وضعناكَ برأس قائمةِ متلقين الأعضاءِ والذي يعني أن هناك أبٌ "لثلاثة أطفال في "نبراسكا والذي لديهِ فرصة ضئيلة
    No dia seguinte, há crianças por todo o lado. Open Subtitles التالي ، هناك أطفال في كل مكان
    Um comité de crianças de 12 anos descobriria em 20 minutos que o modo mais eficiente de usar o escasso espaço da estrada é com faixas exclusivas para autocarros. TED فمجموعة أطفال في الثانية عشرة من عمرهم سيكتشفون في 20 دقيقة أن الوسيلة الأكثر فعالية لإستعمال فضاء السير النادر هي عن طريق خطوط مخصصة للحفلات.
    Podíamos ser miúdos na noite do Baile de Gala. Open Subtitles نستطيع أن نكون أطفال في حفلة التخرج
    Andrew Sharp. Ele tem mulher e filhas em Westchester. Open Subtitles (أندرو شارب)، تيبنَ أن لديهُ زوجة و أطفال في (وستشستر)
    Ele não teve nenhumas crianças da última vez, eu verifiquei. Open Subtitles لم يكن لديه أية أطفال في آخر مرة تحققت بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد