Não, acho que o melhor é ficares esta noite comigo. | Open Subtitles | لا، أظنُ أنه من الأفضل أن تبقي معي الليلة |
acho que só pensou que veio para um país muito estranho e odiava vender verduras. | Open Subtitles | ما أظنُ أنه يفكر فيه هو أنه في بلد غريب لعين. و يكره بيع الخضراوات. |
acho que é justo dizer que esta viagem tem sido um completo desastre. | Open Subtitles | أظنُ أنه من المنصف أن أقول أنّ هذه الرحلة كانت كارثةٌ كبيرة |
Eu acho que é impossível estar infeliz a conduzir este carro. | Open Subtitles | وحقيقةً، أظنُ أنه من المستحيل أن تكون تعيساً وانت تقود هذه السيارة |
Está bem, acho que posso fazer isso. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنُ أنه بإمكاني فعل هذا. |
acho que vais ter de fazer tudo. | Open Subtitles | أظنُ أنه سيكون عليكِ فعل كل شيء |
Esteve desligado o tempo todo, acho que agora... | Open Subtitles | لقد كان متوقفاً وانا في الحلقة... أظنُ ...أنه |
Eu não acho que qualquer coisa poderia ser tão emocionante como aquele Porsche, | Open Subtitles | لا أظنُ أنه يوجد شئٌ مثيرٌ مثل هذه "الـ"بورش |
Eles não ensinaram a andar na passerelle em Quantico, mas acho que me desenrasco, Sr. Satchmo. | Open Subtitles | إنها لا يدفعوا لي للسير على المدرج في "كوانتيكو" ولكني أظنُ أنه يمكنني القيام بذلك يا سيد (ساتشمو) |
acho que ainda consigo surpreender-me. | Open Subtitles | أظنُ أنه بإمكاني مفاجأه نفسي. |
acho que ele é surdo, meu. | Open Subtitles | أظنُ أنه أصمٌ يا أخي |
Sim, acho que será incrível. | Open Subtitles | نعم، أظنُ أنه سيكون مذهلاً |
acho que é altura de ires embora. | Open Subtitles | أظنُ أنه حان وقتُ رحيلك |
acho que já está a amanhecer. | Open Subtitles | أظنُ أنه الفجر |