ويكيبيديا

    "أعتقد أنه عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que devias
        
    • Acho que devia
        
    • Acho que deves
        
    • acho que devas
        
    Eu Acho que devias tirar umas semanas de folga. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ إجازة لبضعة أسابيع.
    OK, Acho que devias ir contar aos Anciãos o que se passa. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنه عليك أن تخبر الكبار بالذي يحصل
    - Por acaso, Acho que devias. Open Subtitles فى الحقيقة ، أعتقد أنه عليك ذلك تعتقد ماذا ؟
    Acho que devia mandar abatê-lo. Seria o mais correcto. Open Subtitles أعتقد أنه عليك قتله, سيكون ذلك فعل الصواب
    Olha, se Acho que devia desistir, Eu diria que sim... Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنه عليك التخلي عن حلمك سأقول لك ذلك بصراحة
    Bem, sabes, Acho que deves voltar para o trampolim. Para ter a certeza que não vales nada, 'tás a ver? Open Subtitles أتعرف أعتقد أنه عليك أن تعود لهذا فقط للتأكد من أنك لا زلت صلباً
    Acho que deves ir rapidamente. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الخروج فورا بسرعة
    Bem, ainda acho que devas mudar-te para lá. Open Subtitles حسنا، لا زلت أعتقد أنه عليك الإنتقال للسكن معي
    Acho que devias comer, sabes? Talvez consigas reter a comida no estômago. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأكل، و لو حتى بصورة بسيطة
    Acho que devias pegar nas bases do kung fu e simplificálas. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تركز على جوهر الكونغ فو وتقوم بتبسيطه
    Eu Acho que devias pegar na sua querida esperança e no resto das terras deles e reduzir tudo a cinzas. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ أملهم الثمين و بقية أرضهم و تحرقها كلها إلى الأرض
    Sei que não é nada comigo, mas quando aterrarmos, Acho que devias ir assistir ao resto do filme. Open Subtitles أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم
    Então, Acho que devias sair da cidade até que consiga acalmá-lo. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تخرج من المدينة حتى أهدئه
    Se vou passar toda a tarde a servir de isca, Acho que devias comprar-me tudo o que eu achasse interessante. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك
    Acho que devias respirar fundo, fechar os olhos e concentrar-te. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ نفساً عميقاً عدة مرات. وتغلق عينيك وتركّز
    É hora de lhe dar um lar. Acho que devia comprar um dicionário. Open Subtitles حان الوقت لمنحها منزل. أعتقد أنه عليك شراء حرف علة.
    - Acho que devia vir para dentro. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تنظمي إلينا في الداخل يا آنسة
    Acho que devia pensar nisso. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تفكر في الأمر
    Sim.... Acho que devia responder a esta questão. Open Subtitles نعم، أعتقد أنه عليك أن تجيبي على سؤاله
    Mas Acho que deves ir a um pediatra regularmente, Carla. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الذهاب إلى طبيب أطفال متخصص بإنتظام (كارلا)
    Acho que deves ir. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الرحيل.
    Sabes que mais, não acho que devas. Penso que devias era descansar. Open Subtitles أتعلم، لا أعتقد ذلك أعتقد أنه عليك أن ترتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد