ويكيبيديا

    "أعتقد أن هذا هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que é o
        
    • acho que isto é
        
    • acho que este é o
        
    • Acho que esta é
        
    • Acho que é isto
        
    • Acho que isso é
        
    • Acho que é essa a
        
    • Acho que foi isso
        
    • penso que é a
        
    • Acho que é disso
        
    • penso que é isso
        
    • Acho que aquele é o
        
    • Penso que seja esse o
        
    Eu Acho que é o teu novo namorado milionário te chamando. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الجديد الخاص بك المليونير الدعوة صديقها.
    Isto pode parecer loucura, mas acho que isto é um pedaço de Mercúrio. Open Subtitles قد يبدو هذا مجنون، لكن أعتقد أن هذا هو قطعة من الزئبق.
    - Ele está a tentar encobrir o seu objectivo. - Eu acho que este é o seu objectivo. Open Subtitles هو يحاول تغطية جدول أعماله الحقيقي أنا أعتقد أن هذا هو جدول أعماله الحقيقي
    Acho que esta é a parte em que digo alguma coisa graciosa. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت الذي أقول فيه شيئاً طريفاً.
    Não. Acho que é isto que queres fazer. Open Subtitles لا، أعتقد أن هذا هو ما كنت تريد القيام به.
    Acho que isso é tofu assado com corações de alcachofra. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف
    Acho que é essa a razão de eu gostar do que fazemos. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سبب حبي لعملنا هذا
    Acho que foi isso que trouxe cá tantos de vós. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما جعل الكثير من بينكم يحضر اليوم
    Pois é, a mim também. Acho que é o desafio. Open Subtitles نعم, و أنا أيضا ً أعتقد أن هذا هو التحدي
    Acho que é o novo ordenado mínimo estipulado. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الحد الأدنى الجديد للأجور.
    Agora eu Acho que é o momento de eu viver a minha vida sózinho eu acho que é só o que eu tenho de fazer Open Subtitles الآن أعتقد أنه حان الوقت لقد عشت حياتى وحدى أعتقد أن هذا هو ما يتوجب على فعله
    acho que isto é um bom look para o grupo. Open Subtitles يو! أعتقد أن هذا هو نظرة جيدة لأفراد الطاقم.
    Senhoras e Senhores, acho que isto é a Carroça de Thor. Open Subtitles سيداتى سادتى . أعتقد أن هذا هو ... ........
    acho que isto é uma carta da filha de Adrik Fedoruk. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو بريد إلكتروني من ابنة Adrik فيدوروك ل
    acho que este é o único lugar no mundo em que devia estar. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المكان الوحيد على ظهر الأرض الذي يجب أن تكون فيه.
    Acho que este, é o novo homem. Com certeza. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الرجل الجديد. أنتِ محقة تماماً.
    Mas agora, acho que este é o lugar certo para mim. Open Subtitles بيني وبينك، لكن الآن، أعتقد أن هذا هو المكان المناسب لي.
    Acho que esta é a parte em que é suposto meteres a tua língua na minha boca. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الجزء الذى يجب... ........ أن تقبلنى فيه
    Acho que é isto que procura. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما تبحث عنه
    Acho que isso é o preço a pagar por fazer magia. Open Subtitles أعني , أعتقد أن هذا هو ثمن ممارسة السحر
    Acho que é essa a resposta. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الحل الصحيح
    E Acho que foi isso que se intrometeu. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو العائق الذي يقف في طريقنا.
    Isto não é prático, mas penso que é a melhor resposta que podia obter. TED سيكون هذا غير عملي، لكن أعتقد أن هذا هو أفضل جواب ممكن أن آتي به.
    Acho que é disso que gosto mais em ti. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو أكثر ما يعجبنى فيك
    A sério, quando ela diz à Lizzie que não é tão romântica como ela, penso que é isso que quer dizer. Open Subtitles حقاً, أعتقد أنها عندما تخبر (ليزي) أنها ليست رومنسية بقدر ما هي عليه أعتقد أن هذا هو ما تعنيه
    Acho que aquele é o meu médico. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو طبيبى
    Penso que seja esse o objectivo. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المقصد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد