Se o sr. Burns concordar, Acho que podemos fazer negócio. | Open Subtitles | إذا السيد بيرنز يوافق أعتقد بأنه يمكننا أنجاز عمل |
Um dia Acho que nó os dois teremos um sério desentendimento. | Open Subtitles | أعتقد بأنه في يومٍ ما سيحدث بيني وبينك خلافاً جسيماً |
E Acho que ele não vai ser capaz de controlar. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه |
Acho que foi aqui que tudo começou, em 1903, na Rua Exeter. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير. |
Penso que começa em cada círculo familiar, debaixo do mesmo teto. | TED | أعتقد بأنه يجب أن نبدأ بيتا ببيت، تحت سقف واحد، |
Ainda Acho que há muita gente que sabe deste assunto. | Open Subtitles | مازلت أعتقد بأنه يوجد الكثير من الأشخاص يعلمون بهذا |
Acho que ele foi comprado numa loja de animais em Baton Rouge. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد جاء من محل الحيوانات الموجود في باطن روج |
Acho que devo falar eu com a Dawn, a sós. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أتحث إلي داون علي انفراد |
Sabes, Acho que o modo como te tratam é uma pena. | Open Subtitles | كما تعرف ,أعتقد بأنه شيء مؤسف بالطّريقة التي فيها يعاملونك |
Acho que seria bom afastarmo-nos de tudo isto, às vezes. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأنه من الجيد الأبتعاد عن كل هذا |
Mas tens razão Acho que tenho de me manter afastada de ti. | Open Subtitles | ولكن أنت على حق أعتقد بأنه يجب علي البقاء بعيداً عنك |
Mas Acho que gostaria mais se o pudesse beber sozinha. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأنه سيعجبني أكثر لو استطعت شربه بنفسي |
Acho que devias ir lá abaixo ver o que se passa. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عليك النزول لأسفل كي تري مالذي يحث بالخارج |
Acho que o devíamos levar para o museu para ser melhor estudado. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنه يجب علينا أخذه إلى المتحف لدراسته بشكل صحيح |
Acho que devem colocar a vossa equipa em posição. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب عليكم أن تندفعوا إلى الداخل |
Bem, então Acho que vais ter de confiar em mim. | Open Subtitles | حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي. |
Acho que devias saber que por mim está tudo bem. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن أعلمكَ بأنّني لاأمانع هذا الأمر. |
Sim, Acho que podemos começar o novo plano amanhã. | Open Subtitles | نعم، نعم أعتقد بأنه نستطيع البدء بالخطة غداً |
Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم |
Pensei que podíamos apanhar a the Henry Hudson até ao Sprainbrook Parkway, e depois até ao Taconic. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل أن نسلك طريق هنري هدسون ثم إلى سبرينبروك ثمّ إلى تاكونيك. |
Creio que não pode devolver um produto por despeito. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه بمقدورك إعادة قطعة بهدف الإغاظة |
Suponho que não podemos pedir um mandado de busca. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يمكننا الحصول على مذكرة للبحث. |
Bom, Acredito que estaria bem que jantasse uma noite em casa. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد بأنه من الأفضل أن تأتي إلى منزلي للعشاء |
Estou a começar a pensar que não há plano, e se existe, eu não estou incluída nele. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً |
parece que nem tudo mudou nos últimos cinco anos. Como vai isso? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يوجد أشياء كثيرة لم تتغير خلال الخمس سنوات الماضية |