ويكيبيديا

    "أعجز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não posso
        
    • não consigo
        
    • eu não
        
    • incapaz
        
    • não me
        
    • mas não
        
    • não possa
        
    • consigo nem
        
    • nem consigo
        
    • consigo fazer
        
    O mesmo não posso dizer de qualquer outra pessoa da minha Corte. Open Subtitles الأمور التي أعجز عن قولها عن أي شخص أخر في البلاط
    E agora estou trancado no único sitio onde não posso incendiar nada. Open Subtitles وإني الآن محبوس في المكان الذي أعجز فيه عن حرق شيء
    não posso vendê-la nem arrendá-la, pois todos acham que está assombrada. Open Subtitles أعجز عن بيعه أو إيجاره لأن الجميع يحسبه مسكونًا بالأشباح.
    não consigo dormir assim e tentei dar-lhe um pontapé e arranquei-a. Open Subtitles أعجز عن النوم بتلك الطريقة، حاولت أن أرفسها فسقطت
    - Não sei o que fazer. não consigo sequer olhar para a cara da mulher. Open Subtitles أجهل ماذا سأفعل، أعجز عن النظر إلى وجهها
    Olhe, todo o seu sistema poderia estar em chamas... e eu não poderia sequer abrir uma torneira sem preencher um formulário 27B/6. Open Subtitles كان يمكن لنظامك هذا أن يحترق بالكامل بينما أعجز أنا حتى عن فتح صنبور المطبخ دون أن أملأ استمارة 27 بي 6
    Então não posso ajudar-te. Mas posso oferecer-te um conselho grátis. Open Subtitles إذن أعجز عن مساعدتك، لكن بوسعي إعطاؤك نصيحة مجانية.
    não posso empregar-vos até as coisas melhorarem. Open Subtitles أعجز عن الدفع لكما قبل أن تحسن الأمور, لذا..
    Sou rico mas não posso comprar as coisas que sinto falta do século 20. Open Subtitles لعلي ثري ولكني أعجز عن شراء كل الأشياء التي أفتقدها من القرن العشرين.
    Eu gostava de te dizer, que sempre estarei aqui, mas... sinto que essa é uma promessa que eu não posso cumprir. Open Subtitles ليت بوسعي أن أقول أنني سأكون موجودة دائماً لأجلك لكن أشعر بأنني قد أعجز عن حفظ هذا الوعد
    Mas eu não posso ter isso, certo? Open Subtitles و لكن لست أنا ،صحيح؟ أعجز على الحصول عليها
    não posso ver bem a cara dele. Open Subtitles أجل , أعجز عن الحصول على رؤية واضحة لوجهه
    não consigo manter os sistemas criogénicos a mais de 96%. Open Subtitles لا أفهم أعجز عن رفع أنظمة النوم بالتبريد فوق%96
    Então, algo aconteceu que eu não consigo explicar eu acordei no chão, havia uma rebelião. Open Subtitles وثمة ماحدث أعجز عن شرحه إستيقظت وكنت ممدداً على الأرض وكانت هنالك أعمال شغب
    não consigo um depoimento da LuthorCorp. Open Subtitles أعجز على الحصول على تصريح من شركة لوثر كورب
    Tirando os nazis, eu não consigo ver o outro lado daquele argumento. Open Subtitles أصبت، عدا النازيين، أعجز عن رؤية الجانب الآخر لتلك الحكاية
    Mas eu não consigo escrever quando me sinto desta maneira. eu não me sinto inspirada. Open Subtitles أعجز عن الكتابة وأنا بهذه الحالة، لست في حالة إلهام
    Chamem-me arrogante, mas se há um extraterrestre que eu não consiga matar, é porque ainda não o conheci nem matei. Open Subtitles اعتبروني مغروراً، لكن إن كان هناك مخلوقاً فضائياً أعجز عن قتله، فأنا لم ألتق به وأقتله بعد.
    Muito longe disso. Eu imagino coisas que sou incapaz de executar. Open Subtitles بعيدًا عنها، أنا أتخيّـل أشياءً أعجز عن تحقيقها.
    O empregado mais decrépito do mundo não se recorda de nada anormal da noite em questão, não me surpreende. Open Subtitles أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية. لا مفاجأة في ذلك.
    Nada que não possa tratar, Sr. Presidente. Billy. Não tenho muito tempo. Open Subtitles لا شيء أعجز عن التعامل معه بنفسي يا سيادة الرئيس بيلي، لا أملك كثيرًا من الوقت
    não consigo. Nem sinto as pernas. A esta altura, já nem sei se os tremores são da falta de álcool Open Subtitles لا يمكنني، لا أشعر حتّى بساقيّ، وفي هذه المرحلة أعجز عن الجزم
    nem consigo tirar coisas do meu armário sem ajuda. Open Subtitles أعجز الوصول حتى للرف العلوي من خزانتي لولا مرقاة
    Os poderes desapareceram, avó. não consigo fazer nada, nem mesmo quando me concentro. Open Subtitles لقد زالت قدراتي يا جدّتي أعجز عن القيام بأيّ شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد