Acredite, se há algo que conheço bem, é a culpa, percebe? | Open Subtitles | صدقيني ,إن كان هناك شيء أعرفه جيدا فهو الذنب |
Acho que não é. Eu não o conheço bem. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه طبيعي أنا لا أعرفه جيدا. |
Gostaria de indicar alguém que conheço bem e é muito capaz. | Open Subtitles | لدي مرشح أقترحه وأنا أعرفه جيدا وهو مؤهل جداً. |
Quando acordei, ele explicou-me que me tinha raptado para que eu o conhecesse melhor. | Open Subtitles | قال لي أنه اختطفني... حتى أتمكن من أن أعرفه جيدا |
Pensei que o conhecesse. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنى أعرفه جيدا. |
Ele é francês e muçulmano. Conheço-o muito bem. | Open Subtitles | هو فرنسي ومسلم أعرفه جيدا |
Conheço-o muito bem. | Open Subtitles | أعرفه جيدا |
Eu conheço bem aquele velho teimoso. | Open Subtitles | أعرفه جيدا انه رجل عنيد |
Conheço-lhes bem, embora agora não levem gorro de marinho. Levem isso, sabe que o conheço bem. | Open Subtitles | خذوه فهو يعلم بأني أعرفه جيدا |
O simbiota, Kanan, e alguem que conheço bem. | Open Subtitles | السمبيوت كانان شخص أعرفه جيدا |
Bem, talvez não o conhecesse tão bem como pensas. | Open Subtitles | ربما لم أعرفه جيدا كما تظنّ |
Conheço-o muito bem. | Open Subtitles | أعرفه جيدا . |