ويكيبيديا

    "أعرف بأن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que é
        
    • sei que isto é
        
    • Eu sei que isto
        
    • Sei que vai
        
    • Eu sei que não é
        
    Sei que é desapontante para vocês. Não é o que pretendiam. Open Subtitles أعرف بأن هذا مُحبط لكم، ليست هذه المهمة التى تُريدونها.
    Sei que é uma lógica sombria, mas, se o Francisco morrer... Open Subtitles أعرف بأن هذا منطق غير سليم ولكن بمجرد موت فرانسس
    Ouve, Sei que é esquisito, mas até é engraçado, de forma esquisita, não? Open Subtitles إسمع , أعرف بأن هذا يبدو غريباً ولكن المرح يحتاج القليل من الغرابة , أليس كذلك ؟
    Maria, eu sei que isto é injusto. Open Subtitles ماريا، أنا أعرف بأن هذا غير عادل أنا اتفهم، صدقيني
    Olhe, sei que isto é difícil, mas realmente acredito que está relacionado de alguma maneira. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب ولكني فعلاً أظن بأنه متصل بطريقة ما
    - Sei que é o que queres... Não pode dizer que não. Open Subtitles أعرف بأن هذا ماتريدين لايمكن ان تقولي لا
    Sei que é difícil de acreditar connosco casados e tudo, mas foi aleatório. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء لكن الإختيار كان عشوائيا ً
    Sei que é difícil para ti, mas o que aconteceu ontem não pode voltar a acontecer. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب عليك ولكن الذي حصل البارحه لا يجب أن يحصل مره أخرى
    Sei que é mau. Acho que só os levei para ter um segredo para guardar. Open Subtitles أعرف بأن هذا سيء، إعتقدت بأخذى لهم سيكون سراً.
    Sei que é um timing de merda, mas preciso de umas férias. Open Subtitles أعرف بأن هذا توقيت سئ ولكني بحاجة لأخذ إجازة
    Eu Sei que é o mesmo para todos. Open Subtitles أعرف بأن هذا الامر مر به الجميع
    Sei que é duro mas vai ter de aguentar. Open Subtitles أعرف بأن هذا قاسى لكنكستتحمليه.
    Sei que é de doidos, mas não posso. Open Subtitles أعرف بأن هذا جنون لكنى لا أستطيع الذهاب
    Eu sei que isto é dificil mas temos muito que conversar. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب ولكن لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Ouça, eu sei que isto é difícil, mas tenho que fazer estas perguntas, para podermos encontrar a pessoa que foi responsável. Open Subtitles أنظري .. أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن ينبغي لنا أن نسأل هذه الأسئلة
    sei que isto é difícil para ti, porque a Tracy é tua amiga, mas precisas de saber que ela é a principal suspeita neste caso. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب بالنسبة أليكِ لأن تريسي هي صديقتكِ و لكن ينبغي ان تعرفي بأنها المشتبهة بها الرئيسي في هذه القضية
    Ouve, Eu sei que isto não é boa altura, mas preciso daquele dinheiro. Open Subtitles إسمع أعرف بأن هذا وقت سيء سوف أحتاج المال
    Sei que vai parecer estranho, mas será que pode pôr as nossas roupas no secador uns 10 minutos? Open Subtitles أعرف بأن هذا سيبدو غريباً لكن هل نستطيع أن نضع ثيابنا في مجفف ل10 دقائق؟
    Eu sei que não é muito, mas tem ar condicionado central, o que é bom, porque a morgue, quando o ar condicionado avaria, costumamos andar por lá todos nus e... Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس بكثير ولكنيوجدتكييفهواءمركزي... والذي هو يعد جيداً لأنه في المشرحة ... عندمايتوقفالتيارالمتردد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد