Dei-lhe a droga que me deu. O resto do dinheiro? | Open Subtitles | هنا يا سيّدتي، لقد أعطيتها بضاعتك أين بقية مالي؟ |
Dei-lhe dinheiro e ela concordou em manter tudo em segredo. | Open Subtitles | أعطيتها المالّ ووافقت على أن تتكتم على كل شئ |
Estes 10 Euros nem eram teus. Fui eu que lhos dei. | Open Subtitles | حتى هذه الـ10 يورو لم تكن ملكك أنا أعطيتها لك |
É muito atencioso da tua parte considerando as refeições que te dei, quanto dinheiro voou de mim para ti... | Open Subtitles | هذا سخاءٌ منك مراعاة كم من الواجبات التي أعطيتها لك كم من الأموال التي صرفت مني عليك |
- Uma vez Deste-lhe $1.000. - Estava com um gajo? | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتها ألف دولار , مرة من المرات ـ هل كان هناك رجل معها ؟ |
Este relogio näo se atrasou nem um segundo, desde que mo deu. | Open Subtitles | حبيبتي هذه الساعه لا تتأخر ثانيه .منذ اليوم الذي أعطيتها لي |
Seja o que for que lhe deste, não é suficiente. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان ما أعطيتها فإنه غير كافٍ |
Dei-lhe 10 mil e disse-lhe para voltar para casa. | Open Subtitles | أعطيتها عشرة آلاف دولار وأخبرتها أن تعود لبيتها |
Bem, Dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... | Open Subtitles | أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها |
Ela disse que estava com dor de cabeça, então Dei-lhe duas aspirinas. | Open Subtitles | هي قالت أنها تعاني من الصداع لذلك أعطيتها حبتين من الإسبرين |
A mesma coisa: Dei-lhe um retrato, ela levou-o à testa. | TED | ونفس الامر عندما أعطيتها الصورة وضعتها على جبتها |
Dei-lhe uns conselhos sobre um argumento idiota. | Open Subtitles | أعطيتها بعض النصائح حول نصها السينمائي السخيف |
dei a um tipo que teve uma ideia fantástica. | Open Subtitles | كأنه أعطيتها لهذا الشاب لديه تلك الفكرة المذهلة |
Há números de telefone e outras informações na lista que lhe dei. | Open Subtitles | ستجدون أرقام هاتفية ومعلومات أخرى في هذه القائمة التي أعطيتها لكما. |
Mas eu é que lhe dei o material principal. | Open Subtitles | لكني أنا من أعطيتها المواد الخام لتعمل عليها |
Tu Deste-lhe exactamente o que ela precisa para te ridicularizar e humilhar para o resto da tua vida, e eu, também! | Open Subtitles | لقد أعطيتها ما تحتاجه تماماً لتسخر منكِ و تُهينك لبقية حياتكِ , و أنا أيضاً |
Deste-lhe essa parte e depois, pelo que ouvi, anunciaste que irias matar a prostituta marimacha à frente dos seus filhos. | Open Subtitles | أعطيتها تلك الحصة ومما سمعته أعلنت أنكَ ستقتل العاهرة السحاقية أمام أطفالها |
Eu nunca mais a vi desde que lhe deste aquele cartão preto. | Open Subtitles | أنا حتى لم أراها منذ أن أعطيتها تلك البطاقة البلاستيكية السوداء. |
O que tenho dificuldade em acreditar é que você sabia, que esta rapariga, era procurada, e Deu-lhe um distintivo. | Open Subtitles | أنك تعرف أن الفتاة كانت على قائمة المراقبة وأنت أعطيتها شارة هل يهمك أن تشرح لنا ذلك؟ |
Depois de ter dado o manual, ela revelou para quem trabalhava? | Open Subtitles | بعد أن أعطيتها الدليل، أذلك عندما كشفت لحساب من تعمل؟ |
Não te incomodes. dei-o a ele para estar seguro. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك، لقد أعطيتها لك للحفظ الآمن |
Dei-lhe o melhor presente que um ser humano pode dar a outro: Vida! | Open Subtitles | أنا أعطيتها أكبر هدية يمكن لإنسان أن يعطيها لأحد |
Só está sóbria duas horas por dia. Das 11:00 às 13:00. Se eu lhe der o dinheiro e as jóias, estoura tudo num ano. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |
Tenho estado a dar-lhe remédios anti-virais, os últimos testes dela revelam que o vírus se espalha no fluído cerebral. | Open Subtitles | لقد أعطيتها مضادات حيوية , ولكن فحوصاتها تظهر أن ذلك الفيروس ينتشر بسائلها الشوكي |
Eu dei-a ao rico, porque com os seus donativos, posso voltar abrir a unidade pré-natal. | Open Subtitles | أعطيتها للشخص الثري لأنه سيتبرع بالمال لأستطيع إعادة بناء قسم الولادة |
- Dei-os àquele tipo da Holanda. | Open Subtitles | أعطيتها لذلك الرجل القادم من هولندا هولندا؟ |