ويكيبيديا

    "أعطيتُك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dei-te
        
    • dei
        
    • dei-lhe
        
    • Dei-vos
        
    Tinhas de entregar uma história ontem, mas eu dei-te mais tempo. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ حقّ بقصّةِ أمس، لَكنِّي أعطيتُك وقتَ أكثرَ
    dei-te uma oportunidade para saíres daqui e te tornares alguém. Open Subtitles تَعْرفُي. أنا أعطيتُك فرصة للخُرُوج من هنا وتعْملُي شيئاً ما من نفسك.
    Eu dei-te muito sofrimento, ainda estou a pedir-te que preenchas as tuas feridas. Open Subtitles أعطيتُك الكثير مِنْ الم، و مع ذلك أَطْلبُ مِنْك شفاء جروحِي.
    Esse presente que lhe dei, por ter ido lá... Open Subtitles ،هذه الهدية التي أعطيتُك إيها ..لذهابك إلي هناك
    Nunca te dei uma razão para duvidar de mim, e não vou começar agora, então nunca questione minha lealdade. Open Subtitles ما أعطيتُك سبباً لمرّة لتشكّ في، ولن أبدأ الآن، لذا لا تتحدّث أبداً عن ولائي.
    dei-lhe algo com o qual você nunca ousou sonhar. Open Subtitles لقد أعطيتُك شيءَ عمرك ما تجروئي ان تحلمي بة
    Dei-vos claridade onde agora só tendes confusão. Open Subtitles أعطيتُك وضوحَ حيث الآن عِنْدَكَ تشويشُ.
    dei-te um 'livre trânsito' de Verão, mas estou farta de te... ver dares cabo de ti. Não, não, não, sabes que mais? Open Subtitles انا أعطيتُك ما يكفى من ثقة و حرية، و لكنكَ هكذا تُدمر نفسكَ.
    dei-te o bilhete premiado. Open Subtitles لقد أعطيتُك للتو تذكرة اليانصيب الرابحة.
    Eu dei-te um conjunto de chaves Allen por um motivo. Open Subtitles أنت يا هذا، لقد أعطيتُك مجموعتك الخاصّة من المفاتيح السُداسيّة لسبب.
    E não era um ultimato. Eu dei-te uma escolha. Open Subtitles و هذا لم يكُن إنذاراً أخيراً لقد أعطيتُك خياراً
    Eu dei-te uma ordem que não cumpriste. Open Subtitles أعطيتُك امر و أنت لَمْ تَطِيعْية
    dei-te várias oportunidades! Open Subtitles لا Roading قبالة، أعطيتُك تُصادفُ بما فيه الكفاية.
    Sem me dar a segunda hipótese que eu te dei. Open Subtitles بدون إعطائي الفرصة ثانيةِ التي أعطيتُك أياها.
    A última vez que verifiquei afirmava ser um génio, já lhe dei o plano. Open Subtitles سَنَمُوت جميعاً آخر ما تأكدتُ منه , كُنْتَ عبقري أنا بالفعل أعطيتُك الخطةَ
    Devias tê-lo abordado e ter-lhe dado a pasta que te dei. Open Subtitles ثُم تقترب منه وتُعطيه الحقيبة التي أعطيتُك إيّاها.
    Acho que já lhe dei uma resposta à questão essencial. Open Subtitles أعتقد بِأنني أعطيتُك إجابة بخصوص الأمر الجوهري.
    Deste-me mais a mim do que eu te dei a ti. Open Subtitles أنت أعطيتَني أكثر مما أنا أعطيتُك
    Eu dei-lhe várias respostas naquela sala. Open Subtitles لقد أعطيتُك الكثير من الأجوبة في تلك الغرفة.
    eu dei-lhe uma voz, uma rica voz, uma voz extraordinária. Open Subtitles أعطيتُك صوت، صوت غني، صوت إستثنائي.
    Aquele em que me deu um cartão de memória e, em troca, dei-lhe um trabalho. Open Subtitles الواحد حيث أعطيتَني a بطاقة ذاكرةِ مُتَأَكِّدةِ، وبالمقابل أعطيتُك a شغل.
    Dei-vos certezas onde agora só tendes dor. Open Subtitles أعطيتُك إتهامَ حيث الآن عِنْدَكَ ألمُ.
    Dei-vos tudo o que pude! Open Subtitles أعطيتُك كُلّ شيءَ عندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد