Sei que é difícil, mas mantém os olhos no monitor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة |
Sei que é um abuso, mas só preciso dos informadores mulheres. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا بحث معمّق، ولكنّي أحتاج المخبرات الإناث فقط |
Sei que é desconfortável mas precisas de gelar a parte dorida, por 20 minutos a cada 2 horas e evitar movimentos bruscos. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس مريحاً، ولكن يجب أن تضع الثّلج فوقه كلَّ 20 دقيقة وتجنّب الحركات الفجائيّة. كيف حدث هذا؟ |
Desculpa. Sei que isto deve ser difícil para ti. | Open Subtitles | آسف، أعلم أنّ هذا لا بدّ وأن يكون صعباً عليك |
Eu Sei que isto vai ser difícil, mas preciso que lhes expliques porque estás neste sítio. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان |
Sei que isto é uma lição difícil de se aprender e lamento por ter sido eu quem te a ensinou mas é melhor entenderes isso agora. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا درس صعب لتتعلمه و يؤسفني أن أكون الشخص الذي يعلمك لكن من الجيد أنك فهمت الآن |
Eu sei que esta é uma altura difícil mas, temos que conversar. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا وقت عصيب، لكن علينا التحدث |
Sei que é difícil para ti falar disto, por isso vou pedir-te que sejas forte. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا من العصب , بالنسبة لكِ للتحدّث بشأنه لذا ، أريدُكِ أن تتحلّي بالجلد |
- Queridinha, Sei que é difícil, mas precisas de manter a calma. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنّ هذا صعب، ولكن عليك البقاء هادئة |
Sei que é um saco, mas preciso testar seu estômago novamente. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا مزعج لكنّني سأفحص معدتكَ مجدّداً |
Eu não vou fazer sexo com ninguém, e Sei que é o que vocês estão a pensar agora | Open Subtitles | لن أضاجع من هبَ و دبّ أعلم أنّ هذا معتقدكما حالياً |
Eu Sei que é pedir muito de ti, e já te pedimos demais. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا شيءٌ كبير نطرحه عليك وأعلم أنه تم طرح أشياء كثيرة عليك مسبقاً |
Eu Sei que é estranho dizer isto, mas... fui eu que te bati e peço desculpa e sei que não muda nada. | Open Subtitles | انظري, أعلم أنّ هذا يبدو غريباً أن آتي وأقول هذا, ولكنّي الشخص الذي صدم, وأنا جدّ آسف, وأعلم أنّ هذا لايعني شيئاً, |
Sei que é duro, mas, por vezes, o pai tem que ser o mau da fita. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو قاسياً قليلاً لكن في بعض الأحيان، من واجب الأب أن يكون قاسياً |
Sei que isto vai parecer estranho, mas a minha máquina de lavar está avariada, | Open Subtitles | حسناً ، أعلم أنّ هذا يبدو غريباً لكن غسالتي معطّلة |
Eu Sei que isto foi difícil, mas tomou a atitude correcta. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا كان صعباً سيدتي الرئيسة لكنكِ اتخذت القرار الصائب |
Sei que isto é difícil de entender mas a minha família... | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّ هذا يصعب إستيعابه، لكنّنا تربّينا على ذلك بعائلتنا. |
Olhe, Sei que isto é confuso, mas nós explicamos-lhe tudo. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّ هذا مُحيّر تماماً، وسنفسّر لك كل شيء. |
Sei que isto mexe com as suas emoções, Xerife. Mas ainda não acabou. | Open Subtitles | اسمعي يا حضرة المأمور، أعلم أنّ هذا أمرٌ عاطفيّ، لكنّه لم ينته أيضاً. |
Pessoal, eu Sei que isto é um tiro no escuro, mas tenho de fazer alguma coisa para a encontrar. | Open Subtitles | يا رفاق، أعلم أنّ هذا أمر بعيد المنال، ولكن يجب أن أفعل شيئاً لإيجادها. |
Eu sei que esta é uma altura difícil mas, temos que conversar. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا وقت عصيب، لكن علينا التحدث |
Só de olhar, sei que isso aí não é o suficiente. | Open Subtitles | أعني، حتى من دون إحتساب، أعلم أنّ هذا ليس كافياً. |