Quero estar com eles aqui e não vão partir as minhas coisas. | Open Subtitles | أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا |
Precisarei de um gabinete, um lugar onde guardar as minhas coisas. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مكتب يطل على الحدائق و مكان لتخزين أغراضي |
Gostava que trouxesses as minhas coisas da praia para aqui. | Open Subtitles | اتمنى لو تجلب لي أغراضي من الشاطئ الى هنا؟ |
Por favor. Por favor, entrem e mexam nas minhas coisas. | Open Subtitles | اوه , تفضلوا رجاء وقوموا بــ لمس كل أغراضي |
Não, é onde guardo as coisas dos meus filmes antigos. | Open Subtitles | كلا ، إني أحفظ بها أغراضي من أفلامي القديمه |
Se eu entrar ali e for buscar as minhas coisas, preciso de saber se posso ficar contigo. | Open Subtitles | لو دخلت و أحضرت كل أغراضي و حزمتها كلها يجب أن أتأكد أني سأبقى معك |
Ele usou um explosivo caseiro para destruir as minhas coisas. | Open Subtitles | استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر ما تبقى من أغراضي. |
E devo aplaudir andares a bisbilhotar as minhas coisas, é isso? | Open Subtitles | ويفترض بي أن أهتف لك لبحثك في أغراضي, أليس كذلك؟ |
Deixei as minhas coisas no quarto, podes levá-las para casa? | Open Subtitles | لقد تركت أغراضي بالغرفة هلا قمت بأخذها إلى المنزل؟ |
Preciso de um tempo para me arranjar e levar as minhas coisas. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة الى بعض الوقت للحصول على تنظيف وجمع أغراضي. |
Está bem. Vou buscar as minhas coisas. Encontramo-nos no helicóptero daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق |
Tinha uma chave que era importante. Tinha as minhas coisas dentro do cacifo. | Open Subtitles | كان بها مفتاح مهم لي لدي أغراضي بالخزانه |
- Só quero tirar as minhas coisas! - Está bem. | Open Subtitles | أنا بنفس الملابس منذ يومين أريد أن آخذ أغراضي,هل هو بالأمر المهم؟ |
O algodão respira. Levem as minhas coisas para a tenda da senhora e dêem à perna. | Open Subtitles | احملوا أغراضي إلى خيمة الآنسة هيا حركوا أرجلكم |
Podia ter jurado que vira o cabrão na minha cela, a revistar as minhas coisas pessoais. | Open Subtitles | أكادُ أجزِم أني رأيتُ ذلكَ الحقير في زِنزانتي يُفتشُ في أغراضي الشخصية |
Começo a gritar com uns miúdos, a exigir as minhas coisas de volta, e, finalmente, perco as estribeiras. | Open Subtitles | بدأت أصيح في أولئك الأطفال أطالب باسترجاع أغراضي حتى فقدت أعصابي أخيراً. |
Apenas... não mexas nas minhas coisas. Excepto para arrumar. | Open Subtitles | فقط لا تلمسا أياً من أغراضي عدا لترتيبها |
Sua menina malcheirosa, não estás permitida a mexer nas minhas coisas! | Open Subtitles | يا صاحبة الرائحة النتنه غير مسموح لك بلمس أي من أغراضي |
Sou absolutamente inútil para vocês. Mais vale arrumar as coisas e ir para casa. | Open Subtitles | أنا بلا فائدة، من الأفضل أن أجمع أغراضي وأذهب إلى المنزل |
Penelope, há muita coisa minha que tu ainda não viste. | Open Subtitles | عزيزتي، هناك العديد من أغراضي لم تريها من قبل |
Não, estava cansada e tinha de fazer as malas. | Open Subtitles | كنتُ متعبةً بعض الشيء وكنتُ بحاجة لتوضيب أغراضي |
Devo ter misturado tudo, quando fiz a mala para fugir à pressa. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه اختلط مع أغراضي عندما حزمتُ متاعي لرحلة سريعة |
Vou ter de ir ao outro lado da rua buscar algumas coisas minhas, mas, se não te importares, gostava de regressar e dormir aqui nas noites seguintes. | Open Subtitles | أريد الذهاب للخارج لأجلب أغراضي. لكن إن كان الأمور على مايرام، سأعود وأنام هنا لبضعة ليالٍ قادمة |
Amanhã volto para levar o resto das minhas coisas. | Open Subtitles | وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي |
Compreendo ela querer as minhas merdas fora do seu espaço, mas este anel custou-me 30 mil dólares! | Open Subtitles | أتفهم أنها تريد أغراضي خارج بيتها لكن هذا الخاتم كلفني ثلاثين ألف دولار |
Ouçam todos. Eu tenho más notícias. Perdi o meu material. | Open Subtitles | اسمعوني جميعكم لدي أنباء سيئة, لقد خسرت أغراضي |