"أغراضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • as minhas coisas
        
    • nas minhas coisas
        
    • as coisas
        
    • minha
        
    • as malas
        
    • mala
        
    • coisas minhas
        
    • das minhas coisas
        
    • as minhas merdas
        
    • meu material
        
    Quero estar com eles aqui e não vão partir as minhas coisas. Open Subtitles أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا
    Precisarei de um gabinete, um lugar onde guardar as minhas coisas. Open Subtitles سأحتاج إلى مكتب يطل على الحدائق و مكان لتخزين أغراضي
    Gostava que trouxesses as minhas coisas da praia para aqui. Open Subtitles اتمنى لو تجلب لي أغراضي من الشاطئ الى هنا؟
    Por favor. Por favor, entrem e mexam nas minhas coisas. Open Subtitles اوه , تفضلوا رجاء وقوموا بــ لمس كل أغراضي
    Não, é onde guardo as coisas dos meus filmes antigos. Open Subtitles كلا ، إني أحفظ بها أغراضي من أفلامي القديمه
    Se eu entrar ali e for buscar as minhas coisas, preciso de saber se posso ficar contigo. Open Subtitles لو دخلت و أحضرت كل أغراضي و حزمتها كلها يجب أن أتأكد أني سأبقى معك
    Ele usou um explosivo caseiro para destruir as minhas coisas. Open Subtitles استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر ما تبقى من أغراضي.
    E devo aplaudir andares a bisbilhotar as minhas coisas, é isso? Open Subtitles ويفترض بي أن أهتف لك لبحثك في أغراضي, أليس كذلك؟
    Deixei as minhas coisas no quarto, podes levá-las para casa? Open Subtitles لقد تركت أغراضي بالغرفة هلا قمت بأخذها إلى المنزل؟
    Preciso de um tempo para me arranjar e levar as minhas coisas. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة الى بعض الوقت للحصول على تنظيف وجمع أغراضي.
    Está bem. Vou buscar as minhas coisas. Encontramo-nos no helicóptero daqui a 10 minutos. Open Subtitles حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق
    Tinha uma chave que era importante. Tinha as minhas coisas dentro do cacifo. Open Subtitles كان بها مفتاح مهم لي لدي أغراضي بالخزانه
    - Só quero tirar as minhas coisas! - Está bem. Open Subtitles أنا بنفس الملابس منذ يومين أريد أن آخذ أغراضي,هل هو بالأمر المهم؟
    O algodão respira. Levem as minhas coisas para a tenda da senhora e dêem à perna. Open Subtitles احملوا أغراضي إلى خيمة الآنسة هيا حركوا أرجلكم
    Podia ter jurado que vira o cabrão na minha cela, a revistar as minhas coisas pessoais. Open Subtitles أكادُ أجزِم أني رأيتُ ذلكَ الحقير في زِنزانتي يُفتشُ في أغراضي الشخصية
    Começo a gritar com uns miúdos, a exigir as minhas coisas de volta, e, finalmente, perco as estribeiras. Open Subtitles بدأت أصيح في أولئك الأطفال أطالب باسترجاع أغراضي حتى فقدت أعصابي أخيراً.
    Apenas... não mexas nas minhas coisas. Excepto para arrumar. Open Subtitles فقط لا تلمسا أياً من أغراضي عدا لترتيبها
    Sua menina malcheirosa, não estás permitida a mexer nas minhas coisas! Open Subtitles يا صاحبة الرائحة النتنه غير مسموح لك بلمس أي من أغراضي
    Sou absolutamente inútil para vocês. Mais vale arrumar as coisas e ir para casa. Open Subtitles أنا بلا فائدة، من الأفضل أن أجمع أغراضي وأذهب إلى المنزل
    Penelope, há muita coisa minha que tu ainda não viste. Open Subtitles عزيزتي، هناك العديد من أغراضي لم تريها من قبل
    Não, estava cansada e tinha de fazer as malas. Open Subtitles كنتُ متعبةً بعض الشيء وكنتُ بحاجة لتوضيب أغراضي
    Devo ter misturado tudo, quando fiz a mala para fugir à pressa. Open Subtitles لا بدّ أنّه اختلط مع أغراضي عندما حزمتُ متاعي لرحلة سريعة
    Vou ter de ir ao outro lado da rua buscar algumas coisas minhas, mas, se não te importares, gostava de regressar e dormir aqui nas noites seguintes. Open Subtitles أريد الذهاب للخارج لأجلب أغراضي. لكن إن كان الأمور على مايرام، سأعود وأنام هنا لبضعة ليالٍ قادمة
    Amanhã volto para levar o resto das minhas coisas. Open Subtitles وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي
    Compreendo ela querer as minhas merdas fora do seu espaço, mas este anel custou-me 30 mil dólares! Open Subtitles أتفهم أنها تريد أغراضي خارج بيتها لكن هذا الخاتم كلفني ثلاثين ألف دولار
    Ouçam todos. Eu tenho más notícias. Perdi o meu material. Open Subtitles اسمعوني جميعكم لدي أنباء سيئة, لقد خسرت أغراضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus